“泪堕伯仁杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

泪堕伯仁杯”出自宋代黄公度的《次韵弟师白至日及弄璋之什二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lèi duò bó rén bēi,诗句平仄:仄仄平平平。

“泪堕伯仁杯”全诗

《次韵弟师白至日及弄璋之什二首》
宋代   黄公度
时序乡心破,烟波眼力催。
城头乌信喜,海上雁书来。
一别壶山月,三看庾岭梅。
天涯椒桂酒,泪堕伯仁杯

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《次韵弟师白至日及弄璋之什二首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《次韵弟师白至日及弄璋之什二首》是宋代黄公度创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

时序乡心破,烟波眼力催。
时节已逝,思乡之心破碎,眼波承载思念之力。

城头乌信喜,海上雁书来。
城头的乌鸦传来好消息,海上的雁儿带来书信。

一别壶山月,三看庾岭梅。
离别壶山时赏的月亮,三次欣赏庾岭的梅花。

天涯椒桂酒,泪堕伯仁杯。
天涯处的椒桂美酒,泪水洒在伯仁的酒杯中。

诗意解析:
这首诗词描绘了诗人思乡之情和离别的痛苦。诗人通过自然景物和寓意来表达内心的感受。他描述了时光流逝、思乡之心破碎的情景,同时也展示了乌鸦传来好消息、雁儿带来书信的喜讯。诗中还描绘了壶山的月亮和庾岭的梅花,表达了离别时的思念之情。最后,诗人提到了天涯处的美酒,但他的泪水却洒在了酒杯中,表达了他的悲伤和无奈。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和运用寓意的手法,抒发了诗人离别时的思乡之情和内心的痛苦。诗中的乌鸦、雁儿、月亮和梅花等形象都具有象征意义,增强了诗词的意境和表达效果。诗人巧妙地运用对比,将喜讯和悲伤交织在一起,深化了诗词的情感层次。整首诗词抒发了人们在离别时所感受到的复杂情感,引起读者对离别和思乡的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泪堕伯仁杯”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dì shī bái zhì rì jí nòng zhāng zhī shén èr shǒu
次韵弟师白至日及弄璋之什二首

shí xù xiāng xīn pò, yān bō yǎn lì cuī.
时序乡心破,烟波眼力催。
chéng tóu wū xìn xǐ, hǎi shàng yàn shū lái.
城头乌信喜,海上雁书来。
yī bié hú shān yuè, sān kàn yǔ lǐng méi.
一别壶山月,三看庾岭梅。
tiān yá jiāo guì jiǔ, lèi duò bó rén bēi.
天涯椒桂酒,泪堕伯仁杯。

“泪堕伯仁杯”平仄韵脚

拼音:lèi duò bó rén bēi
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泪堕伯仁杯”的相关诗句

“泪堕伯仁杯”的关联诗句

网友评论


* “泪堕伯仁杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泪堕伯仁杯”出自黄公度的 《次韵弟师白至日及弄璋之什二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢