“颠狂柳絮将春去”的意思及全诗出处和翻译赏析

颠狂柳絮将春去”出自宋代黄公度的《暮春宴东园方良翰有诗入夏追和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diān kuáng liǔ xù jiāng chūn qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“颠狂柳絮将春去”全诗

《暮春宴东园方良翰有诗入夏追和》
宋代   黄公度
要洗襟怀万斛埃,一尊相属莫迟回。
颠狂柳絮将春去,排比荷花刺水开。
懒矣宦情甘冗长,拙於句法强追陪。
人生行乐须闲健,千古朱颜同一颓。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《暮春宴东园方良翰有诗入夏追和》黄公度 翻译、赏析和诗意

诗词:《暮春宴东园方良翰有诗入夏追和》

诗意:这首诗是黄公度在暮春的宴会上,追和方良翰的夏日诗作所写。诗人表达了清洁心怀的愿望和对时光流逝的感慨。他提到了洗去心中的尘埃,喝酒时不要拖延,春天的柳絮已经消逝,荷花在水面上盛开。他批评了自己在官场上的懒散和句法上的拙劣,但仍努力追求与方良翰的同等水平。最后,他认为人生的快乐应该在闲适和健康中度过,千古美女的容颜也都一样会逝去。

赏析:这首诗通过对自然景物和个人情感的描写,表达了作者对于时光流逝和人生百态的思考和感慨。诗人以洗去心中的尘埃比喻对内心的净化和追求,呼应了宴会的洗尘之意。他提到柳絮飘落和荷花盛开,抓住了春天的短暂和生命的瞬息,暗示着时间的不可逆转。诗中的批评自省表现了黄公度对自己的要求和对文学的追求,展现了他对于诗歌创作的自律和自我挑战。最后,他以闲适和健康的生活态度,回应了人生的快乐应该建立在内心宁静和身体健康的基础上。他用朱颜指代美丽的女子,强调了时间对于美丽的褪去和人生的短暂,抒发了对于世事变迁的深深感叹。

这首诗在情感上真挚而深沉,通过对自然景物的描写和个人体验的反思,展现了诗人对于人生和时间流逝的深刻思考。同时,诗中的自省和对美的追求也体现了黄公度作为一位文人的自我要求和对于艺术的追求。整体而言,这首诗以简洁而凝练的语言,传达了对于生命短暂和时光流逝的思索,以及对于闲适和健康生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颠狂柳絮将春去”全诗拼音读音对照参考

mù chūn yàn dōng yuán fāng liáng hàn yǒu shī rù xià zhuī hé
暮春宴东园方良翰有诗入夏追和

yào xǐ jīn huái wàn hú āi, yī zūn xiāng shǔ mò chí huí.
要洗襟怀万斛埃,一尊相属莫迟回。
diān kuáng liǔ xù jiāng chūn qù, pái bǐ hé huā cì shuǐ kāi.
颠狂柳絮将春去,排比荷花刺水开。
lǎn yǐ huàn qíng gān rǒng cháng, zhuō yú jù fǎ qiáng zhuī péi.
懒矣宦情甘冗长,拙於句法强追陪。
rén shēng xíng lè xū xián jiàn, qiān gǔ zhū yán tóng yī tuí.
人生行乐须闲健,千古朱颜同一颓。

“颠狂柳絮将春去”平仄韵脚

拼音:diān kuáng liǔ xù jiāng chūn qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颠狂柳絮将春去”的相关诗句

“颠狂柳絮将春去”的关联诗句

网友评论


* “颠狂柳絮将春去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颠狂柳絮将春去”出自黄公度的 《暮春宴东园方良翰有诗入夏追和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢