“招提访旧游”的意思及全诗出处和翻译赏析

招提访旧游”出自宋代黄公度的《壬戌中秋沿檄行县与龚实之同宿于琴泉轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāo tí fǎng jiù yóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“招提访旧游”全诗

《壬戌中秋沿檄行县与龚实之同宿于琴泉轩》
宋代   黄公度
摇落江城暮,招提访旧游
泉声终夜雨,竹影一堂秋。
露湛衣裳冷,山空枕簟幽。
故人怜寂寞,抱被肯相投。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《壬戌中秋沿檄行县与龚实之同宿于琴泉轩》黄公度 翻译、赏析和诗意

诗词:《壬戌中秋沿檄行县与龚实之同宿于琴泉轩》

诗意:这首诗是宋代黄公度的作品,描绘了一个中秋夜晚的情景。诗人在江城的夜幕中摇落,邀请招提共同回忆过去的游历。泉水的声音伴随着整夜的雨,竹影在秋天的庭院里映照。清凉的露水湿透了衣裳,山中空旷的床榻显得幽静。故友怜悯孤寂,愿意一起分享被子的温暖。

赏析:这首诗通过描绘自然景色和情感来表达作者在中秋夜中的感受和思绪。诗中的摇落江城暮,泉声终夜雨,竹影一堂秋等景象,通过细腻的描写,展示了中秋夜晚的静谧与凉爽。同时,诗中的故人怜寂寞,抱被肯相投,表达了作者对友情和亲密关系的渴望和珍视。

整首诗以中秋夜为背景,通过描绘自然景色和情感,展示了作者对友情和温暖的追求。诗中的意象清新自然,语言简练而富有诗意。通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到夜晚的宁静和凉爽,以及作者对友情的珍视和向往。整首诗流露出一种深情厚谊和对温暖共享的向往,给人以安详和共鸣的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招提访旧游”全诗拼音读音对照参考

rén xū zhōng qiū yán xí xíng xiàn yǔ gōng shí zhī tóng sù yú qín quán xuān
壬戌中秋沿檄行县与龚实之同宿于琴泉轩

yáo luò jiāng chéng mù, zhāo tí fǎng jiù yóu.
摇落江城暮,招提访旧游。
quán shēng zhōng yè yǔ, zhú yǐng yī táng qiū.
泉声终夜雨,竹影一堂秋。
lù zhàn yī shang lěng, shān kōng zhěn diàn yōu.
露湛衣裳冷,山空枕簟幽。
gù rén lián jì mò, bào bèi kěn xiāng tóu.
故人怜寂寞,抱被肯相投。

“招提访旧游”平仄韵脚

拼音:zhāo tí fǎng jiù yóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招提访旧游”的相关诗句

“招提访旧游”的关联诗句

网友评论


* “招提访旧游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招提访旧游”出自黄公度的 《壬戌中秋沿檄行县与龚实之同宿于琴泉轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢