“高卧对云山”的意思及全诗出处和翻译赏析

高卧对云山”出自宋代黄公度的《题方民瞻草堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo wò duì yún shān,诗句平仄:平仄仄平平。

“高卧对云山”全诗

《题方民瞻草堂》
宋代   黄公度
结宇嚣尘外,寓形天地间。
幽怀付松菊,高卧对云山
门巷来人少,琴书竟日闲。
可怜朝市客,名利老朱颜。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《题方民瞻草堂》黄公度 翻译、赏析和诗意

《题方民瞻草堂》是宋代黄公度的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在喧嚣的世界外,我建造了一座草堂,它融入了天地的形式。我心灵的思绪寄托在松树和菊花上,高卧在云山之间。这里的门巷很少有人经过,我整日里只有琴书作伴。可怜那些在尘世纷扰中追逐名利的人,他们的容颜已经苍老。

诗意:
这首诗词表达了诗人黄公度的闲适生活态度和对名利的淡漠态度。他在喧嚣的世界之外建造了一座草堂,将自己的心灵寄托于自然之中。他与松树和菊花为伍,与云山为邻,追求内心的宁静与安宁。他对于尘世的繁华与功名不感兴趣,认为那些追逐名利的人最终都会苍老,而他选择了远离纷扰的生活方式。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的生活状态和对世俗的态度。他建造草堂,远离尘嚣,与大自然相融,寄情于松菊之间,享受云山之美。诗中的「门巷来人少」和「琴书竟日闲」表现了他的生活清静和对于自由自在的追求。诗人对于名利的态度则显得淡然超脱,他认为追逐名利的人最终只会迎来苍老。整首诗词流露出一种追求宁静和超脱尘世的意境,引发人们对于内心深处的宁静和自由的思考。

这首诗词通过对自然与人生的对比,表达了诗人对于自由、宁静和超脱的追求。它呼应了宋代文人士人们追求闲适自在生活的心态。此外,诗人运用简练的语言和形象的描写,使整首诗词意境明确,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高卧对云山”全诗拼音读音对照参考

tí fāng mín zhān cǎo táng
题方民瞻草堂

jié yǔ xiāo chén wài, yù xíng tiān dì jiān.
结宇嚣尘外,寓形天地间。
yōu huái fù sōng jú, gāo wò duì yún shān.
幽怀付松菊,高卧对云山。
mén xiàng lái rén shǎo, qín shū jìng rì xián.
门巷来人少,琴书竟日闲。
kě lián cháo shì kè, míng lì lǎo zhū yán.
可怜朝市客,名利老朱颜。

“高卧对云山”平仄韵脚

拼音:gāo wò duì yún shān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高卧对云山”的相关诗句

“高卧对云山”的关联诗句

网友评论


* “高卧对云山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高卧对云山”出自黄公度的 《题方民瞻草堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢