“风流汉二疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

风流汉二疏”出自宋代黄公度的《挽蔡子应郎中二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng liú hàn èr shū,诗句平仄:平平仄仄平。

“风流汉二疏”全诗

《挽蔡子应郎中二首》
宋代   黄公度
德齿周元老,风流汉二疏
千锺儿辈事,三径野人居。
独行他年传,生涯几卷书。
东山终不起,天意竟何如。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《挽蔡子应郎中二首》黄公度 翻译、赏析和诗意

诗词:《挽蔡子应郎中二首》

黄公度的这首诗描写了蔡子应郎中的生平和境遇。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

德齿周元老,风流汉二疏。
德行高尚的蔡子应郎中,年岁已高,如周文王那样品德卓越。他是一个风流倜傥的人,与常人有所不同。

千锺儿辈事,三径野人居。
他在千锺(古代容量单位)的时间里,经历了种种世事。而他选择了偏僻的山野之间独自居住,不与世俗纷扰。

独行他年传,生涯几卷书。
蔡子应郎中孤身一人,度过了数年的时光,却留下了令人传颂的佳话。他的一生充实而有意义,也写下了几卷书籍。

东山终不起,天意竟何如。
蔡子应郎中最终无法再次东山,即无法回到他曾经的高位。这是天意所决定的,我们不得而知。

这首诗以简洁明快的语言展示了蔡子应郎中的一生,突出了他高尚的品德和与众不同的个性。通过对他的描述,诗人展示了对这位令人敬佩的人物的敬意和思考。诗词中的东山指的是退隐山林,常常被用来比喻退休或隐居的状态。整首诗表达了对蔡子应郎中人生轨迹的思考,并带有一丝遗憾和对命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风流汉二疏”全诗拼音读音对照参考

wǎn cài zi yīng láng zhōng èr shǒu
挽蔡子应郎中二首

dé chǐ zhōu yuán lǎo, fēng liú hàn èr shū.
德齿周元老,风流汉二疏。
qiān zhōng ér bèi shì, sān jìng yě rén jū.
千锺儿辈事,三径野人居。
dú xíng tā nián chuán, shēng yá jǐ juǎn shū.
独行他年传,生涯几卷书。
dōng shān zhōng bù qǐ, tiān yì jìng hé rú.
东山终不起,天意竟何如。

“风流汉二疏”平仄韵脚

拼音:fēng liú hàn èr shū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风流汉二疏”的相关诗句

“风流汉二疏”的关联诗句

网友评论


* “风流汉二疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流汉二疏”出自黄公度的 《挽蔡子应郎中二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢