“乘龙推快婿”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘龙推快婿”出自宋代黄公度的《挽朱师禹母二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng lóng tuī kuài xù,诗句平仄:平平平仄仄。

“乘龙推快婿”全诗

《挽朱师禹母二首》
宋代   黄公度
安室全贞操,刑家蔼令仪。
乘龙推快婿,干蛊有馨儿。
未遂林乌报,俄缠风树悲。
汗青他日传,不愧柏舟诗。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《挽朱师禹母二首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《挽朱师禹母二首》是宋代黄公度创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
安室全贞操,刑家蔼令仪。
乘龙推快婿,干蛊有馨儿。
未遂林乌报,俄缠风树悲。
汗青他日传,不愧柏舟诗。

诗意:
这首诗词是为了挽词人朱师禹的母亲而创作的。诗中表达了对朱师禹母亲高尚品德的赞美,以及对她生前的仁慈和慈爱的回忆。词人通过描绘她的美德和家庭教养,表达了对她的深深思念和敬仰之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展示了朱师禹母亲的高贵品德和温柔仪态。首句“安室全贞操,刑家蔼令仪”表达了她对家庭的忠诚和对礼仪的遵守,展示了她作为母亲的高尚品质。接下来的两句“乘龙推快婿,干蛊有馨儿”描述了她对儿子的期望和对他未来的祝福,展现了她作为母亲的爱与期待。

随后的两句“未遂林乌报,俄缠风树悲”描绘了词人因为母亲的离世而感到的悲伤和遗憾,表达了对逝去亲人的思念之情。最后两句“汗青他日传,不愧柏舟诗”表达了词人对朱师禹母亲的美德和功绩的称赞,表明她将永远被后人所传颂,而词人也表达了他为能写出这样一首诗而自豪和自信的情感。

整首诗词以简洁的词句表达了对朱师禹母亲的深深怀念和对她高尚品德的赞美。通过细腻的描绘和情感的表达,词人把读者引入了一个充满感动和敬仰的情感空间,让读者能够共情并感受到对故人的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘龙推快婿”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhū shī yǔ mǔ èr shǒu
挽朱师禹母二首

ān shì quán zhēn cāo, xíng jiā ǎi lìng yí.
安室全贞操,刑家蔼令仪。
chéng lóng tuī kuài xù, gàn gǔ yǒu xīn ér.
乘龙推快婿,干蛊有馨儿。
wèi suì lín wū bào, é chán fēng shù bēi.
未遂林乌报,俄缠风树悲。
hàn qīng tā rì chuán, bù kuì bǎi zhōu shī.
汗青他日传,不愧柏舟诗。

“乘龙推快婿”平仄韵脚

拼音:chéng lóng tuī kuài xù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘龙推快婿”的相关诗句

“乘龙推快婿”的关联诗句

网友评论


* “乘龙推快婿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘龙推快婿”出自黄公度的 《挽朱师禹母二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢