“愁来可独禁”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁来可独禁”出自宋代黄公度的《将归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu lái kě dú jìn,诗句平仄:平平仄平仄。

“愁来可独禁”全诗

《将归》
宋代   黄公度
北首寒犹浅,南辕暑正深。
马蹄长道路,鹿性本山林。
客至能相勉,愁来可独禁
功名竟何物,造化久冥心。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《将归》黄公度 翻译、赏析和诗意

诗词:《将归》

北首寒犹浅,
南辕暑正深。
马蹄长道路,
鹿性本山林。
客至能相勉,
愁来可独禁。
功名竟何物,
造化久冥心。

中文译文:

北方的寒意尚未深入,
南方的酷暑已经深沉。
马蹄踏过漫长的道路,
鹿儿天生属于山林。
客人到来能够相互勉励,
忧愁降临时可独自禁止。
功名成就到底是什么,
自然的变化长时间迷惑人心。

诗意和赏析:

这首诗是宋代诗人黄公度所作,通过北方和南方的对比,以及马和鹿的形象,表达了生活的艰辛与挣扎,人们在世间追求功名利禄时的迷惑和困惑。

首先,诗人描绘了北方寒冷的气候和南方酷暑的情景,暗示了人世间的艰辛和困苦,无论是在北方还是南方,生活都不容易。

接着,诗中提到马和鹿这两种动物。马蹄踏过漫长的道路,象征着人们为了生活奔波劳累,不断地前行。而鹿则本能地属于山林,意味着人们内心深处渴望回归自然,追求内心的宁静和自由。

诗的后半部分表达了诗人对人际关系和追求功名的思考。当客人到来时,可以相互勉励,互相支持,共同面对生活的困难。然而,当忧愁降临时,每个人都只能独自承受,无法与他人分享。这揭示了人际关系的脆弱性和孤独感。

最后两句表达了诗人对功名追求的疑问和思考。他问道:“功名竟何物”,质疑功名利禄的真正意义。而“造化久冥心”则暗示人们在追求功名过程中,常常迷失了自己的本心,陷入了世俗的迷茫和困惑。

总体而言,这首诗通过对自然景物和人际关系的描绘,以及对功名追求的质疑,表达了诗人对人世间的思考和疑惑,呼唤人们回归自然、追求内心的宁静与自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁来可独禁”全诗拼音读音对照参考

jiāng guī
将归

běi shǒu hán yóu qiǎn, nán yuán shǔ zhèng shēn.
北首寒犹浅,南辕暑正深。
mǎ tí zhǎng dào lù, lù xìng běn shān lín.
马蹄长道路,鹿性本山林。
kè zhì néng xiāng miǎn, chóu lái kě dú jìn.
客至能相勉,愁来可独禁。
gōng míng jìng hé wù, zào huà jiǔ míng xīn.
功名竟何物,造化久冥心。

“愁来可独禁”平仄韵脚

拼音:chóu lái kě dú jìn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁来可独禁”的相关诗句

“愁来可独禁”的关联诗句

网友评论


* “愁来可独禁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁来可独禁”出自黄公度的 《将归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢