“意得壶觞外”的意思及全诗出处和翻译赏析

意得壶觞外”出自宋代黄公度的《西园二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì de hú shāng wài,诗句平仄:仄平平仄。

“意得壶觞外”全诗

《西园二首》
宋代   黄公度
意得壶觞外,心清杖屦间。
簿书休吏早,花鸟向人闲。
旧隐在何许,倦游殊未还。
天涯赖有此,退食一开颜。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《西园二首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《西园二首》是宋代诗人黄公度的作品。诗意表达了作者在西园中的宁静和愉悦心境,以及对退隐生活的向往。

首先,我们来分析第一首《西园二首》。

中文译文:
意得壶觞外,
心清杖屦间。
簿书休吏早,
花鸟向人闲。
旧隐在何许,
倦游殊未还。
天涯赖有此,
退食一开颜。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘西园的景色和氛围,表达了作者内心的宁静和欢愉。诗人通过西园来实现自己的情感追求,将自己的心境与尘世的繁忙和琐碎隔绝开来。

诗的开头两句“意得壶觞外,心清杖屦间。”表达了作者心境的转变。壶觞指的是酒宴,意味着尘世的繁华和喧嚣,而心境清净则是在杖屦间,即在园中步行时。作者将自己的心境与尘世隔离开来,使得内心得到宁静和平静。

接下来的两句“簿书休吏早,花鸟向人闲。”表达了作者对退隐生活的向往。簿书指的是官员的公文记录,休吏则是停止官职的意思。作者希望能早早地摆脱繁琐的官员生活,追求自由自在的闲适生活。花鸟向人闲,意味着自然界的美景和生物与人们和谐共处,作者希望能够与花鸟相伴,过着自由自在的生活。

下面两句“旧隐在何许,倦游殊未还。”表达了作者对旧日隐居生活的思念。作者曾经隐居过,但现在又离开了那个地方,对于自己的归宿感到困惑和迷茫。倦游指的是漫无目的的旅行,殊未还表示尚未归来。作者在追寻自己的归宿和心灵的安宁。

最后两句“天涯赖有此,退食一开颜。”表达了作者对西园的依赖和欣喜。天涯指的是远离家乡,作者称赞西园为自己提供了如此美好的环境,使得他能够在这里找到内心的满足。退食一开颜,意味着摒弃尘世的繁杂和烦恼,心情舒畅而开朗。

通过《西园二首》,黄公度巧妙地运用景物描写和心境表达,表达了对宁静、自由和退隐生活的向往。这首诗清新自然,意境深远,给人以平和宁静之感,体现了宋代文人士人追求心灵自由与宁静的思想倾向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“意得壶觞外”全诗拼音读音对照参考

xī yuán èr shǒu
西园二首

yì de hú shāng wài, xīn qīng zhàng jù jiān.
意得壶觞外,心清杖屦间。
bù shū xiū lì zǎo, huā niǎo xiàng rén xián.
簿书休吏早,花鸟向人闲。
jiù yǐn zài hé xǔ, juàn yóu shū wèi hái.
旧隐在何许,倦游殊未还。
tiān yá lài yǒu cǐ, tuì shí yī kāi yán.
天涯赖有此,退食一开颜。

“意得壶觞外”平仄韵脚

拼音:yì de hú shāng wài
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“意得壶觞外”的相关诗句

“意得壶觞外”的关联诗句

网友评论


* “意得壶觞外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“意得壶觞外”出自黄公度的 《西园二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢