“功名梦未醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

功名梦未醒”出自宋代黄公度的《题诗口铺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng míng mèng wèi xǐng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“功名梦未醒”全诗

《题诗口铺》
宋代   黄公度
一水曳修带,千山罗峻屏。
客怀今古泪,人世短长亭。
岁月身将老,功名梦未醒
长卿倦游久,归思满岩扃。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《题诗口铺》黄公度 翻译、赏析和诗意

《题诗口铺》是宋代文学家黄公度所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一条水徐徐地流过修道院,千山环绕着高耸的屏风山。旅客心怀着过去和现在的悲伤,人世间的长短犹如一座亭台。岁月将逐渐使人变老,对功名的梦想仍未醒来。长卿疲倦地漫游了很久,思乡之情充满了闭门的山扉。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景物和人类命运的矛盾与无常,表达了诗人对时光流转、人生短暂和功名虚幻的思考。诗人透过水流和山峦的形象,展示了岁月更替和世事变迁的无情,以及人们对于成功与失败、荣誉与颓废的追求。同时,诗人也透过旅客和长卿的形象,表达了对于归乡思乡的情感和对于人生归宿的思索。

赏析:
《题诗口铺》以简洁而深刻的语言,通过对自然景物的描绘和对人生命运的思考,展示了宋代文人的忧思和对人生意义的追问。诗中的一水和千山,不仅是自然景观,更寄托着人们对于岁月流转、世事变迁的感慨。诗人以客怀和长卿的形象,表达了对于人生短暂和功名虚幻的领悟。诗人对于归乡思乡的表达,使人们感受到了对家园的眷恋和对人生归宿的向往。

《题诗口铺》通过简洁而意味深长的语言,以及对自然景物和人生命运的描绘,传达了对于人生短暂和功名虚幻的思考。这首诗词引发人们对于时光流转、命运无常以及对于人生意义的思索。通过描绘自然景物和表达个人情感,诗人将人类的命运与自然世界相结合,使诗词更富有哲理和情感的内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功名梦未醒”全诗拼音读音对照参考

tí shī kǒu pù
题诗口铺

yī shuǐ yè xiū dài, qiān shān luó jùn píng.
一水曳修带,千山罗峻屏。
kè huái jīn gǔ lèi, rén shì duǎn cháng tíng.
客怀今古泪,人世短长亭。
suì yuè shēn jiāng lǎo, gōng míng mèng wèi xǐng.
岁月身将老,功名梦未醒。
zhǎng qīng juàn yóu jiǔ, guī sī mǎn yán jiōng.
长卿倦游久,归思满岩扃。

“功名梦未醒”平仄韵脚

拼音:gōng míng mèng wèi xǐng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功名梦未醒”的相关诗句

“功名梦未醒”的关联诗句

网友评论


* “功名梦未醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功名梦未醒”出自黄公度的 《题诗口铺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢