“熊寒方入树”的意思及全诗出处和翻译赏析

熊寒方入树”出自唐代李端的《早春雪夜寄卢纶兼呈秘书元丞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xióng hán fāng rù shù,诗句平仄:平平平仄仄。

“熊寒方入树”全诗

《早春雪夜寄卢纶兼呈秘书元丞》
唐代   李端
闻君随谢脁,春夜宿前川。
看竹云垂地,寻僧月满田。
熊寒方入树,鱼乐稍离船。
独夜羁愁客,惟知惜故年。

分类:

作者简介(李端)

李端头像

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《早春雪夜寄卢纶兼呈秘书元丞》李端 翻译、赏析和诗意

《早春雪夜寄卢纶兼呈秘书元丞》是唐代诗人李端创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闻君随谢脁,春夜宿前川。
看竹云垂地,寻僧月满田。
熊寒方入树,鱼乐稍离船。
独夜羁愁客,惟知惜故年。

诗意:
这首诗词是李端写给卢纶和秘书元丞的,描绘了一个早春的雪夜。诗人听说卢纶随谢脁而去,自己则独自在前川过夜。他观赏着竹子垂下的云彩,寻找僧人,看着月亮照耀满田野。熊寒刚刚进入树洞,鱼儿离开船只的近岸游玩。诗人独自一人在夜晚里感受着羁绊和忧愁,他只知道珍惜逝去的年岁。

赏析:
这首诗以婉约淡泊的笔触描绘了一个安静而寂寥的早春雪夜。诗中通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感和对往事的怀念之情。

诗人用简练的语言刻画了竹云垂地、月满田野的美景,展现了自然的宁静和恬淡。同时,熊寒入树、鱼乐离船的描写也增添了一丝生动和活泼的氛围。

然而,整首诗透露出一种孤独和忧愁的情感。诗人在雪夜中独自一人,思念着远离的朋友卢纶,对往事的回忆和珍惜之情溢于言表。他的心境在孤寂中显得更加深沉。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,以及对自然景物和人情的描绘,展现了诗人内心的孤独、怀旧和对人世间短暂美好的珍惜之情。整首诗以一种朴实而含蓄的方式表达了人生的无常和诗人对过往时光的思考,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“熊寒方入树”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn xuě yè jì lú lún jiān chéng mì shū yuán chéng
早春雪夜寄卢纶兼呈秘书元丞

wén jūn suí xiè tiǎo, chūn yè sù qián chuān.
闻君随谢脁,春夜宿前川。
kàn zhú yún chuí dì, xún sēng yuè mǎn tián.
看竹云垂地,寻僧月满田。
xióng hán fāng rù shù, yú lè shāo lí chuán.
熊寒方入树,鱼乐稍离船。
dú yè jī chóu kè, wéi zhī xī gù nián.
独夜羁愁客,惟知惜故年。

“熊寒方入树”平仄韵脚

拼音:xióng hán fāng rù shù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“熊寒方入树”的相关诗句

“熊寒方入树”的关联诗句

网友评论

* “熊寒方入树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“熊寒方入树”出自李端的 《早春雪夜寄卢纶兼呈秘书元丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢