“风土相传我未谙”的意思及全诗出处和翻译赏析

风土相传我未谙”出自宋代姜夔的《除夜自石湖归苕溪 其八》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng tǔ xiāng chuán wǒ wèi ān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“风土相传我未谙”全诗

《除夜自石湖归苕溪 其八》
宋代   姜夔
桑间篝火却定蚕,风土相传我未谙
但得明年少行役,只裁白伫作春衫。

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《除夜自石湖归苕溪 其八》姜夔 翻译、赏析和诗意

诗词:《除夜自石湖归苕溪 其八》

诗意:
这首诗是姜夔在宋代创作的作品,描述了他在除夜时分从石湖归途中经过苕溪的情景。诗中描绘了桑间篝火燃烧,蚕茧已经定型的景象,却让作者感到陌生,因为他并不熟悉这个地方的风土人情。然而,他心怀明年将年少轻狂的期待,希望能有机会再次来到这里,亲手采摘桑叶,制作成洁白的春衫。

赏析:
这首诗以寥寥数语勾勒出作者所见所感,给人一种朴实自然的感觉。首先,桑间篝火和定型的蚕茧象征着丰收和劳动成果,呈现出一派农家乐园的景象。作者通过描述这种场景,展现了他对农业劳动的理解和对农民辛勤劳作的赞美。其次,作者在陌生的环境中感到一种陌生和不熟悉之感,这种感觉使他更加珍惜明年将要到来的时光,期待在那个时候能够更加亲近自然,更加了解这片土地。最后,作者表达了对明年的憧憬和期待,希望明年自己仍然年轻活力,有机会再次来到这里,亲手采摘桑叶,制作成自己的春衫。这种期待和对未来的向往,使整首诗充满了希望和生机。

总的来说,这首诗以简洁朴实的语言,表达了作者对农业劳动和自然环境的赞美,同时也表达了对未来的向往和期待。它通过描绘具体场景和展示作者的情感体验,使读者感受到了诗人对生活和美好未来的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风土相传我未谙”全诗拼音读音对照参考

chú yè zì shí hú guī tiáo xī qí bā
除夜自石湖归苕溪 其八

sāng jiān gōu huǒ què dìng cán, fēng tǔ xiāng chuán wǒ wèi ān.
桑间篝火却定蚕,风土相传我未谙。
dàn dé míng nián shào xíng yì, zhǐ cái bái zhù zuò chūn shān.
但得明年少行役,只裁白伫作春衫。

“风土相传我未谙”平仄韵脚

拼音:fēng tǔ xiāng chuán wǒ wèi ān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风土相传我未谙”的相关诗句

“风土相传我未谙”的关联诗句

网友评论


* “风土相传我未谙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风土相传我未谙”出自姜夔的 《除夜自石湖归苕溪 其八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢