“十幅风帆不藉人”的意思及全诗出处和翻译赏析

十幅风帆不藉人”出自宋代姜夔的《过桐庐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí fú fēng fān bù jí rén,诗句平仄:平平平平仄平平。

“十幅风帆不藉人”全诗

《过桐庐》
宋代   姜夔
横看山色仰看云,十幅风帆不藉人
记取合江江畔树,他年此处好垂纶。

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《过桐庐》姜夔 翻译、赏析和诗意

《过桐庐》是宋代诗人姜夔的作品。这首诗通过描绘桐庐的山色和云景,表达了作者对自然景色的赞美和对岁月流转的感慨,同时也抒发了对渔歌悠然生活的向往。

这首诗以简洁的语言展现了作者眼中的桐庐美景。作者以横看和仰看的视角,将山色和云彩相融合,形成了独特的画面。十幅风帆的景象展示了山峦起伏的壮丽景色,而这些景致并不依赖于人的介入,显露出大自然的独立和壮美。

在描绘了自然景色后,诗人以留恋之情写下了最后两句。合江江畔的树木成为了作者美好回忆的象征,他将来年重返此处,希望能够在这里垂钓,享受宁静的渔歌生活。这种对自然和宁静生活的向往,表达了作者对纷繁世事的疲倦和对简朴自然的渴望。

《过桐庐》以朴素而富有意境的语言,展示了作者对大自然的热爱和对宁静生活的向往。通过表达对自然景色的赞美和对岁月流逝的思考,这首诗词引发读者对人生、自然和内心追求的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十幅风帆不藉人”全诗拼音读音对照参考

guò tóng lú
过桐庐

héng kàn shān sè yǎng kàn yún, shí fú fēng fān bù jí rén.
横看山色仰看云,十幅风帆不藉人。
jì qǔ hé jiāng jiāng pàn shù, tā nián cǐ chù hǎo chuí lún.
记取合江江畔树,他年此处好垂纶。

“十幅风帆不藉人”平仄韵脚

拼音:shí fú fēng fān bù jí rén
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十幅风帆不藉人”的相关诗句

“十幅风帆不藉人”的关联诗句

网友评论


* “十幅风帆不藉人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十幅风帆不藉人”出自姜夔的 《过桐庐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢