“凭高空水云”的意思及全诗出处和翻译赏析

凭高空水云”出自宋代姜夔的《与和甫时甫分题画卷夔得剡溪图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng gāo kōng shuǐ yún,诗句平仄:平平平仄平。

“凭高空水云”全诗

《与和甫时甫分题画卷夔得剡溪图》
宋代   姜夔
枯槎啅乾鹊,交臂失夫君。
柰此一尊酒,凭高空水云

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《与和甫时甫分题画卷夔得剡溪图》姜夔 翻译、赏析和诗意

诗词:《与和甫时甫分题画卷夔得剡溪图》

译文:
与和甫时甫分题画卷,夔得剡溪图。
枯槎啅乾鹊,交臂失夫君。
柰此一尊酒,凭高空水云。

诗意:
这首诗是姜夔在宋代创作的作品。诗人与和甫时甫一同分开题写了一幅夔所画的剡溪图。诗中描绘了一幅寂静的画卷,画中有一艘枯木船,上有一只啅啅叫的乌鸦,而与诗人交臂而别的夫君已经失去了踪影。在这样的背景下,诗人举起了一杯酒,凭借着高处远眺,沐浴在空中的水云之中。

赏析:
这首诗通过对画卷的描绘,展示了一种凄凉的意境。画卷中的枯木船和啅啅叫的乌鸦,以及失去夫君的悲伤,都为诗中的情感增添了一层忧伤和寂寥。然而,诗人并没有陷入绝望之中,而是抬起头来,举起一杯酒,凭借着高处的视角来安慰自己的心灵。诗中的“凭高空水云”形象地表达了诗人超脱尘世的心境,他以酒为借口,透过高处的云雾来放飞自己的思绪,以抚慰内心深处的孤独和无奈。

整首诗以简洁的语言构建了一幅寂静而凄凉的画面,通过对物象的描写和情感的表达,将诗人内心的苦闷和对逝去的时光的思念表达得淋漓尽致。同时,诗人通过凭高远望的手法,传递出一种超然的心态,展示了对世俗纷扰的超越和对命运无常的接受。整首诗以其深邃的意境和独特的表达方式,引发读者对人生、命运和自我安慰的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凭高空水云”全诗拼音读音对照参考

yǔ hé fǔ shí fǔ fēn tí huà juàn kuí dé shàn xī tú
与和甫时甫分题画卷夔得剡溪图

kū chá zhuó gān què, jiāo bì shī fū jūn.
枯槎啅乾鹊,交臂失夫君。
nài cǐ yī zūn jiǔ, píng gāo kōng shuǐ yún.
柰此一尊酒,凭高空水云。

“凭高空水云”平仄韵脚

拼音:píng gāo kōng shuǐ yún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凭高空水云”的相关诗句

“凭高空水云”的关联诗句

网友评论


* “凭高空水云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭高空水云”出自姜夔的 《与和甫时甫分题画卷夔得剡溪图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢