“卧看秋水浸山烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卧看秋水浸山烟”全诗
时事悠悠吾亦嫩,卧看秋水浸山烟。
分类:
作者简介(姜夔)
姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。
《湖上寓居杂咏 其八》姜夔 翻译、赏析和诗意
《湖上寓居杂咏 其八》是宋代姜夔所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
囊封万字总空言,
露滴桐枝欲断弦。
时事悠悠吾亦嫩,
卧看秋水浸山烟。
诗意:
这首诗词以湖上寓居为背景,表达了诗人对时事沉思和自省的情感。诗人认识到自己的言辞虽然千言万语,但终究只是虚无而空。他以露水滴落在桐树枝上即将断裂的琴弦为形象,暗喻自己的言辞与思虑即将消散,显露出一种苍凉的情感。诗人深感时光荏苒,自己也逐渐老去,对于时事的理解也渐渐变得稚嫩。他悠然躺卧,静静地观看秋水流淌,山烟弥漫,表达出对自然景色的欣赏和对人生的思考。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,准确地表达了诗人内心的感慨和思考。诗人通过对囊封万字的总空言的自省,表达了对言辞的虚幻和无力的思考,强调了诗人对于言辞的功利性的反思。他以露水滴落在桐树枝上即将断裂的琴弦为意象,将自己的思虑比喻为即将消散的声音,表达了对时光流逝和个人存在的无奈与苍凉之感。
诗人在诗中提到"时事悠悠吾亦嫩",表达了对时事的思考和对自己认识能力的怀疑。他意识到自己对时事的了解还很浅薄,对于复杂的社会问题还没有深入的见解,这种对自身认知的嫩感使他更加谦逊和自省。
最后,诗人以平静的心态卧观秋水浸山烟,抒发了对自然景色的赞美和对人生的深思。通过对秋水和山烟的描绘,诗人展现了对大自然变幻无常的景象的欣赏和思考,也暗示了人生的无常和变化。
总的来说,这首诗词通过简明的语言和意象的运用,表达了诗人对言辞虚幻、时光流逝和对自然景色的欣赏与思考,展现了对生命和人生的深邃思考和感慨。
“卧看秋水浸山烟”全诗拼音读音对照参考
hú shàng yù jū zá yǒng qí bā
湖上寓居杂咏 其八
náng fēng wàn zì zǒng kōng yán, lù dī tóng zhī yù duàn xián.
囊封万字总空言,露滴桐枝欲断弦。
shí shì yōu yōu wú yì nèn, wò kàn qiū shuǐ jìn shān yān.
时事悠悠吾亦嫩,卧看秋水浸山烟。
“卧看秋水浸山烟”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。