“酸风忧国泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

酸风忧国泪”出自宋代姜夔的《悼石湖三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suān fēng yōu guó lèi,诗句平仄:平平平平仄。

“酸风忧国泪”全诗

《悼石湖三首》
宋代   姜夔
未作龙蛇梦,惊闻露电身。
百年无此老,千首属何人。
安得公长健,那知事转新。
酸风忧国泪,高冢卧麒麟。

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《悼石湖三首》姜夔 翻译、赏析和诗意

《悼石湖三首》是宋代文学家姜夔创作的诗词,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
未曾梦龙蛇,却惊见露电身。
百年来无此老,千首诗归何人。
谁能保公长寿健康,又谁知事业转眼变新。
忧国之情如酸风吹拂,高冢中卧着麒麟。

诗意:
《悼石湖三首》表达了诗人对逝去的时光和英才的悼念之情。诗中描绘了作者未曾经历过豪情壮志之事,却惊讶地看到了有才华的人英年早逝。他感慨百年来从未出现如此令人敬重的老人,他的千首诗歌又将归属于谁呢?诗人希望能够有人能够保持长寿和健康,但谁能预料到事业将会转瞬即变?他的忧国之情如酸风吹拂,而那位伟大的人物已长眠在高大的冢中,宛如一只卧着麒麟的神奇动物。

赏析:
《悼石湖三首》以姜夔独特的笔触展现了对光阴流逝和人才逝去的深刻思考。诗人在诗中以自己的视角表达了对时光流转的无奈和对英才消失的惋惜之情。通过描述自己未曾梦见过的豪情壮志和突然看到的英才离世,诗人营造了一种悼念的氛围。他对于百年来从未出现过的令人尊敬的老人的赞叹,以及对千首诗歌归属的思考,表达了对人生和文学传承的思索。诗人对于未来的变化和事业的转变的揣摩,以及对国家命运的忧心,进一步突出了他内心的忧国之情。最后,通过描绘一位伟大人物卧于高冢之中,诗人借用了麒麟这一神奇动物的形象,表达了对逝去的才华和卓越的敬仰之情。整首诗以简洁而深刻的语言,展示了姜夔对光阴流逝和人生价值的思考,同时抒发了他对英才逝去和国家命运的关切之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酸风忧国泪”全诗拼音读音对照参考

dào shí hú sān shǒu
悼石湖三首

wèi zuò lóng shé mèng, jīng wén lù diàn shēn.
未作龙蛇梦,惊闻露电身。
bǎi nián wú cǐ lǎo, qiān shǒu shǔ hé rén.
百年无此老,千首属何人。
ān dé gōng zhǎng jiàn, nǎ zhī shì zhuǎn xīn.
安得公长健,那知事转新。
suān fēng yōu guó lèi, gāo zhǒng wò qí lín.
酸风忧国泪,高冢卧麒麟。

“酸风忧国泪”平仄韵脚

拼音:suān fēng yōu guó lèi
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酸风忧国泪”的相关诗句

“酸风忧国泪”的关联诗句

网友评论


* “酸风忧国泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酸风忧国泪”出自姜夔的 《悼石湖三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢