“亲睹贤侯利泽周”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲睹贤侯利泽周”出自宋代李吕的《代人上建守四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīn dǔ xián hóu lì zé zhōu,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“亲睹贤侯利泽周”全诗

《代人上建守四首》
宋代   李吕
潜藩雄镇七闽头,亲睹贤侯利泽周
不借寇恂留颍尾,却教郭伋再并州。

分类:

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《代人上建守四首》李吕 翻译、赏析和诗意

《代人上建守四首》是宋代诗人李吕创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
潜居藩属,镇守七闽之首,亲眼目睹了贤明的侯爵利泽周。不依赖寇恂留于颍尾,却教郭伋再次统一并州。

诗意:
这首诗词描述了作者代替他人镇守七闽地区的经历和成就。他亲自见证了一个聪明英明的侯爵在这片土地上带来的繁荣和利益。作者表达了自己不依赖他人的能力和决心,不借助他人的帮助也能够在颍尾地区取得成就。此外,他还教导了郭伋,希望他能再次统一并州,展现出作者对于建设和统一的追求。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了作者的经历和愿景,展现了他的胆识和志向。通过描述自己镇守七闽地区的经历,作者展示了自己的才干和能力,以及他对于颍尾地区的独立意志。诗中所提到的贤侯利泽周,显示了作者对于贤明统治者的赞赏和敬佩。最后,作者对郭伋的期望,表达了他对于统一并州、实现社会和谐的渴望。

这首诗词在表达个人经历和理想的同时,也反映了宋代社会的政治背景和价值观。它呈现了一个为了公共利益而奋斗的官员形象,强调了个人的才能和担当在社会建设中的重要性。整体上,这首诗词通过简洁明快的语言和意象,展现了作者的豪情壮志和对于社会发展的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲睹贤侯利泽周”全诗拼音读音对照参考

dài rén shàng jiàn shǒu sì shǒu
代人上建守四首

qián fān xióng zhèn qī mǐn tóu, qīn dǔ xián hóu lì zé zhōu.
潜藩雄镇七闽头,亲睹贤侯利泽周。
bù jiè kòu xún liú yǐng wěi, què jiào guō jí zài bīng zhōu.
不借寇恂留颍尾,却教郭伋再并州。

“亲睹贤侯利泽周”平仄韵脚

拼音:qīn dǔ xián hóu lì zé zhōu
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲睹贤侯利泽周”的相关诗句

“亲睹贤侯利泽周”的关联诗句

网友评论


* “亲睹贤侯利泽周”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲睹贤侯利泽周”出自李吕的 《代人上建守四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢