“萧然相对欲谁归”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧然相对欲谁归”出自宋代李吕的《代人上建守四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo rán xiāng duì yù shuí guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“萧然相对欲谁归”全诗

《代人上建守四首》
宋代   李吕
怅怀往事我何知,作兴重来触绪非。
无地可畦家十口,萧然相对欲谁归

分类:

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《代人上建守四首》李吕 翻译、赏析和诗意

诗词:《代人上建守四首》
朝代:宋代
作者:李吕

中文译文:
怅怀往事我何知,
作兴重来触绪非。
无地可畦家十口,
萧然相对欲谁归。

诗意:
这首诗是宋代李吕所写的《代人上建守四首》之一。诗人在怀念往事的同时,表达了对于重担重来的感慨和困扰。他感叹自己对于过去的情况一无所知,再次面对重担时触动了复杂的情绪。诗中描述了一个家庭无地可耕种的情景,十口之家无法安居乐业,面对着空虚而寂寞,不知道归宿何在。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的困惑和无奈。诗人用"怅怀往事"来形容自己对过去的思念和留恋之情,但又提出了一个疑问,他不知道自己对于往事的理解是否准确。接着,他表达了再次面对重担所带来的困扰和触动情绪的非常。诗中的"无地可畦家十口"描绘出一个无法安居乐业的家庭,形象地展示了诗人内心的孤独和迷茫。最后一句"萧然相对欲谁归"则凸显了诗人的无助和迷失,他不知道未来的去向和归宿在何方。

这首诗以简约的文字,抒发了诗人内心的苦闷和无奈。通过描绘一个困顿和无法安居的家庭形象,诗人将自己的情感融入其中,表达了对于重担和未来的疑惑和迷茫。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人内心的挣扎和困惑,也可以思考自己在面对困境时的心境和选择。整首诗以简约的表达方式,刻画出了复杂而真实的情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧然相对欲谁归”全诗拼音读音对照参考

dài rén shàng jiàn shǒu sì shǒu
代人上建守四首

chàng huái wǎng shì wǒ hé zhī, zuò xīng chóng lái chù xù fēi.
怅怀往事我何知,作兴重来触绪非。
wú dì kě qí jiā shí kǒu, xiāo rán xiāng duì yù shuí guī.
无地可畦家十口,萧然相对欲谁归。

“萧然相对欲谁归”平仄韵脚

拼音:xiāo rán xiāng duì yù shuí guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧然相对欲谁归”的相关诗句

“萧然相对欲谁归”的关联诗句

网友评论


* “萧然相对欲谁归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧然相对欲谁归”出自李吕的 《代人上建守四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢