“凤来听竽籁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤来听竽籁”全诗
登临揽万象,气宇自怡泰。
目寄孤归鸿,道存不下带。
山水含清晖,况复总其会。
隔岸列乔松,亭亭若车盖。
云过矫虬龙,凤来听竽籁。
於此省借留,饥民斯有赖。
分类:
作者简介(李吕)
李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。
《丙辰夏和周宰》李吕 翻译、赏析和诗意
《丙辰夏和周宰》是宋代李吕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
爱公北堂幽,
背郭出尘外。
登临揽万象,
气宇自怡泰。
这首诗词以描绘作者爱公北堂幽静之境为起点。北堂指的是北方的小阁楼,幽静而隐蔽。背郭出尘外表示作者离开尘世的喧嚣,远离纷扰。登临揽万象,气宇自怡泰,表达了作者登上高处俯瞰万物,心境舒畅自得的愉悦感。
目寄孤归鸿,
道存不下带。
山水含清晖,
况复总其会。
这一段描绘了作者目送孤归的候鸟,表达了对离别的思念之情。道存不下带,表示作者对友人的思念之情无法言传。山水含清晖,意味着山水间流动的清澈光辉,进一步烘托出作者内心的明净之感。况复总其会,意味着山水的聚会,指的是美好的自然景色的融合。
隔岸列乔松,
亭亭若车盖。
云过矫虬龙,
凤来听竽籁。
这一段描绘了对岸上郁郁葱葱的松树,形容它们高挺挺地竖立着,宛如一辆车盖。云过矫虬龙,凤来听竽籁,表达了云龙飘逸、凤凰婉转的意象,进一步烘托出自然界的祥和与美好。
於此省借留,
饥民斯有赖。
最后两句表达了作者在这里驻足停留,意味着在这片景色中,作者得到了某种省悟和启发。饥民斯有赖,意味着作者感受到了人民对他的依赖和期待,进一步强调了作者的社会责任感。
整首诗词以自然景色为背景,通过描绘山水间的壮丽景色和自然界的祥和美好,抒发了作者的情感和思考。通过以景抒情的手法,将作者内心的愉悦、思念、省悟和社会责任感融入其中,展现了宋代文人的儒雅情怀和对自然的热爱。
“凤来听竽籁”全诗拼音读音对照参考
bǐng chén xià hé zhōu zǎi
丙辰夏和周宰
ài gōng běi táng yōu, bèi guō chū chén wài.
爱公北堂幽,背郭出尘外。
dēng lín lǎn wàn xiàng, qì yǔ zì yí tài.
登临揽万象,气宇自怡泰。
mù jì gū guī hóng, dào cún bù xià dài.
目寄孤归鸿,道存不下带。
shān shuǐ hán qīng huī, kuàng fù zǒng qí huì.
山水含清晖,况复总其会。
gé àn liè qiáo sōng, tíng tíng ruò chē gài.
隔岸列乔松,亭亭若车盖。
yún guò jiǎo qiú lóng, fèng lái tīng yú lài.
云过矫虬龙,凤来听竽籁。
yú cǐ shěng jiè liú, jī mín sī yǒu lài.
於此省借留,饥民斯有赖。
“凤来听竽籁”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。