“举世称三友”的意思及全诗出处和翻译赏析

举世称三友”出自宋代李吕的《对竹次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǔ shì chēng sān yǒu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“举世称三友”全诗

《对竹次韵》
宋代   李吕
举世称三友,无心是此君。
美花何足并,俗客未应论。
不忍疏添月,须教劲拂云。
晚凉欣对罢,借色入清尊。

分类:

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《对竹次韵》李吕 翻译、赏析和诗意

《对竹次韵》是宋代李吕所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
举世称三友,无心是此君。
美花何足并,俗客未应论。
不忍疏添月,须教劲拂云。
晚凉欣对罢,借色入清尊。

诗意:
这首诗词描绘了作者对竹子的赞美和倾慕之情。竹子被世人誉为三友之一,而在作者眼中,竹子却是最为珍贵的朋友。作者认为美丽的花朵无法与竹子相比,平庸的世俗客人也无法理解竹子的价值。作者不忍心将明亮的月光与竹子分开,希望竹子能够顶着浓云狂风。晚上凉爽的时候,作者愉快地与竹子相对,借着清凉的气氛来品味美酒。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对竹子的喜爱和欣赏之情。从诗中可以感受到作者对竹子的深情厚意,将竹子看作无私而可靠的朋友。通过对竹子与花朵、世俗客人、月光的对比,作者强调了竹子的独特之处和超越世俗的价值。诗中的"借色入清尊"一句,将晚上凉爽的气氛与品酒的情景巧妙地结合在一起,给人一种愉悦而宁静的感觉。整首诗词意境清新,表达了作者对竹子的深情追忆和赞美之情,同时也体现了宋代文人崇尚自然、追求清雅的审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举世称三友”全诗拼音读音对照参考

duì zhú cì yùn
对竹次韵

jǔ shì chēng sān yǒu, wú xīn shì cǐ jūn.
举世称三友,无心是此君。
měi huā hé zú bìng, sú kè wèi yīng lùn.
美花何足并,俗客未应论。
bù rěn shū tiān yuè, xū jiào jìn fú yún.
不忍疏添月,须教劲拂云。
wǎn liáng xīn duì bà, jiè sè rù qīng zūn.
晚凉欣对罢,借色入清尊。

“举世称三友”平仄韵脚

拼音:jǔ shì chēng sān yǒu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举世称三友”的相关诗句

“举世称三友”的关联诗句

网友评论


* “举世称三友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举世称三友”出自李吕的 《对竹次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢