“坐待八千岁”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐待八千岁”出自宋代李吕的《椿迳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò dài bā qiān suì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“坐待八千岁”全诗

《椿迳》
宋代   李吕
栽培护灵根,夹道若车盖。
坐待八千岁,俨立风雨外。

分类:

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《椿迳》李吕 翻译、赏析和诗意

《椿迳》是一首宋代的诗词,作者是李吕。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
栽培护灵根,
夹道若车盖。
坐待八千岁,
俨立风雨外。

诗意:
这首诗词描绘了一幅自然与人文相融的景象。作者以椿树为象征,表达了人类与自然的和谐关系。椿树被栽培并呵护着,它的灵根在夹道两旁茂盛地生长,形成了一片茂密的树荫,就像一顶车盖一样。作者坐在椿树下,静静等待着光阴的流转,仿佛能够长寿八千岁般,与风雨无关,安然独立。

赏析:
《椿迳》展示了中国文化中对于自然的崇敬和人与自然和谐相处的理念。椿树被视为一种具有象征意义的植物,代表着长寿和坚韧。诗中的夹道茂盛的椿树树荫,给人一种安全和庇护的感觉,同时也凸显了椿树的生命力和美丽。作者通过坐在椿树下等待光阴的流逝,表达了对于自然和时间的顺应和接纳,以及对长寿和生命的向往。

整首诗词以简练的语言塑造出了一幅宁静、和谐的意境。通过对椿树的描绘,作者传达了一种对于自然界中树木的尊重和赞美,以及人与自然和谐共生的哲学思考。这种思想在中国文化中常常被提倡,诗词通过形象的描绘,使读者感受到自然的美丽和人与自然共生的理念,引发人们对于生命、时间和自然的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐待八千岁”全诗拼音读音对照参考

chūn jìng
椿迳

zāi péi hù líng gēn, jiā dào ruò chē gài.
栽培护灵根,夹道若车盖。
zuò dài bā qiān suì, yǎn lì fēng yǔ wài.
坐待八千岁,俨立风雨外。

“坐待八千岁”平仄韵脚

拼音:zuò dài bā qiān suì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐待八千岁”的相关诗句

“坐待八千岁”的关联诗句

网友评论


* “坐待八千岁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐待八千岁”出自李吕的 《椿迳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢