“天颜有喜生春”的意思及全诗出处和翻译赏析

天颜有喜生春”出自宋代刘辰翁的《临江仙》, 诗句共6个字,诗句拼音为:tiān yán yǒu xǐ shēng chūn,诗句平仄:平平仄仄平平。

“天颜有喜生春”全诗

《临江仙》
宋代   刘辰翁
丞相衮衣朝戏彩,年年庆事如新。
尊前一笑共儿孙。
人间传寿酒,天上送麒麟。

缥缈祥烟连北阙,天颜有喜生春
蓬莱清浅海光平。
今年初甲子,重试碧桃根。

分类: 临江仙

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《临江仙》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《临江仙·丞相衮衣朝戏彩》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。这首诗表达了丞相衮衣朝戏彩的场景,以及每年庆祝活动时的喜庆氛围。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

丞相身穿华丽的衮衣,早晨在朝会上戏彩嬉戏,庆祝的事情每年都像新的一样。尊贵的身份下,他与后代一同欢笑。人间准备了寿酒,而天上则派遣麒麟送来祝福。

祥烟缭绕,连结着北方的皇宫,天神的脸上洋溢着喜悦,为此春天充满欢乐。蓬莱仙岛清澈浅浅,海水光平如镜。今年是甲子年,再次试种碧桃的根苗。

这首诗描绘了丞相在朝会上欢庆的场景,展现了喜庆和祥和的气氛。丞相穿着华丽的衮衣,与后代子孙一同欢笑,象征着家族的繁荣和幸福。人间准备了寿酒,天上的麒麟送来祝福,显示了丞相享有的尊贵地位。

诗中的祥烟和喜悦的天颜,预示着春天的到来和新的一年的美好前景。蓬莱仙岛清澈浅浅,海水平静如镜,给人一种宁静和安详的感觉。甲子年意味着新的循环和新的开始,重试种下碧桃根苗,象征着希望和发展。

总体而言,这首诗以欢庆和祥和的氛围为主题,通过描绘丞相和后代的欢笑、庆祝活动中的喜庆氛围以及与天上的祝福相映成趣,展现了一个幸福繁荣的场景。同时,诗中的自然景象和新的一年的到来,也给人以希望和新的开始的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天颜有喜生春”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

chéng xiàng gǔn yī cháo xì cǎi, nián nián qìng shì rú xīn.
丞相衮衣朝戏彩,年年庆事如新。
zūn qián yī xiào gòng ér sūn.
尊前一笑共儿孙。
rén jiān chuán shòu jiǔ, tiān shàng sòng qí lín.
人间传寿酒,天上送麒麟。

piāo miǎo xiáng yān lián běi quē, tiān yán yǒu xǐ shēng chūn.
缥缈祥烟连北阙,天颜有喜生春。
péng lái qīng qiǎn hǎi guāng píng.
蓬莱清浅海光平。
jīn nián chū jiǎ zǐ, zhòng shì bì táo gēn.
今年初甲子,重试碧桃根。

“天颜有喜生春”平仄韵脚

拼音:tiān yán yǒu xǐ shēng chūn
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天颜有喜生春”的相关诗句

“天颜有喜生春”的关联诗句

网友评论


* “天颜有喜生春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天颜有喜生春”出自刘辰翁的 《临江仙·丞相衮衣朝戏彩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢