“天上人间一样寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天上人间一样寒”全诗
便合枝头带露餐。
笑倒那人和玉屑,金丹。
不在仙人掌上盘。
千树碧阑干。
山崦朱门梦里残。
花下主人都在此,谁看。
天上人间一样寒。
分类: 南乡子
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《南乡子》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《南乡子·香雪碎团团》是一首宋代诗词,作者是刘辰翁。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
香雪碎团团,
便合枝头带露餐。
笑倒那人和玉屑,金丹。
不在仙人掌上盘。
千树碧阑干。
山崦朱门梦里残。
花下主人都在此,谁看。
天上人间一样寒。
诗意:
这首诗描绘了一幅冬日景象,以雪和香气为主题。诗人用形象的语言描绘了雪花纷飞的场景,雪花像团团碎香一样飞舞,落在枝头上构成了一幅美丽的画面。诗人笑称那些人们和他们的琐碎纷扰,就像被雪花和香气所淹没,不值一提。他觉得这些琐事与仙人的境界无关,仙人不会将注意力放在这些琐事上。而在这寒冷的冬天,千树的碧阑干(树枝)都被雪覆盖,山崦间红色的门户仿佛是梦中遗留的痕迹。花下的主人们也在这里,但谁会注意到他们的存在呢?无论是天上还是人间,都同样寒冷。
赏析:
这首诗运用了丰富的意象和比喻,通过描绘雪花和香气的景象,抒发了诗人对琐碎纷扰的不屑和超越的追求。诗中的“香雪碎团团”形象生动,将雪花的美丽与香气的纷飞相结合,给人以视觉与嗅觉的双重享受。诗人以笑倒的态度对待那些琐碎的人事,将其与玉屑、金丹相提并论,突显了它们的微不足道。仙人掌上的盘托比喻了追求仙境的人,诗人认为他们的追求与琐碎无关。诗中的“千树碧阑干”形象生动地描绘了雪覆盖的美景,给人一种寒冷冬日的寂寥感。而“山崦朱门梦里残”则通过对红色门户的描绘,给人以梦幻般的感觉,仿佛置身于一个遥远的世界。最后一句“天上人间一样寒”通过对寒冷的描述,将人间与天上相提并论,表达了诗人对世俗寒冷的感受。
整首诗构思独特,意象鲜明,通过对雪花和香气的描绘,表达了诗人对琐碎纷扰的抗拒和对超越境界的追求。诗人以一种冷峻的态度对待琐碎的事物,将其与纯洁美丽的自然景物相对照,形成了强烈的反差。整首诗情感冷峻而淡然,给人以一种超然的感受,展现了宋代文人追求超脱世俗的心境与情感。通过精细的描绘和富有意境的语言,使读者在阅读中感受到冬天的寒冷和雪花的美丽,同时也引发人们对琐碎纷扰的思考,以及对高于世俗的追求和境界的向往。
“天上人间一样寒”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ
南乡子
xiāng xuě suì tuán tuán.
香雪碎团团。
biàn hé zhī tóu dài lù cān.
便合枝头带露餐。
xiào dào nà rén hé yù xiè, jīn dān.
笑倒那人和玉屑,金丹。
bù zài xiān rén zhǎng shàng pán.
不在仙人掌上盘。
qiān shù bì lán gān.
千树碧阑干。
shān yān zhū mén mèng lǐ cán.
山崦朱门梦里残。
huā xià zhǔ rén dōu zài cǐ, shuí kàn.
花下主人都在此,谁看。
tiān shàng rén jiān yí yàng hán.
天上人间一样寒。
“天上人间一样寒”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。