“撒枕销行蚁”的意思及全诗出处和翻译赏析

撒枕销行蚁”出自唐代李端的《酬秘书元丞郊园卧疾见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sā zhěn xiāo xíng yǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“撒枕销行蚁”全诗

《酬秘书元丞郊园卧疾见寄》
唐代   李端
闻说漳滨卧,题诗怨岁华。
求医主高手,报疾到贫家。
撒枕销行蚁,移杯失画蛇。
明朝九衢上,应见玉人车。

分类:

作者简介(李端)

李端头像

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《酬秘书元丞郊园卧疾见寄》李端 翻译、赏析和诗意

酬秘书元丞郊园卧疾见寄

闻说漳滨卧,题诗怨岁华。
求医主高手,报疾到贫家。
撒枕销行蚁,移杯失画蛇。
明朝九衢上,应见玉人车。

译文:

听说你在漳滨卧病,
题诗抱怨岁月的流转。
我请来高明的医生,
来到我这贫寒之家。
抬枕一看,蚂蚁爬动,
移杯时却丢失了画蛇。
明天上午在九街之上,
或许就能见到玉人的车。

诗意:

这首诗是唐代李端写给秘书元丞的回复。诗中表达了作者对秘书元丞的关心和祝福。作者听说秘书元丞生病了,于是写下这首诗来慰问他。诗中描绘了秘书元丞病榻前的景象:床上有蚂蚁爬动,杯中的画蛇也被打翻了。作者希望明天上午在繁华的街道上可以见到秘书元丞的妻子搭乘着华丽的马车,代表着祝福和希望。

赏析:

这首诗写的是对病友的关怀和慰问,以及对未来的更好寄望。作者表达了心意和祝福,以文字为寄托,抒发自己对秘书元丞的关心之情。通过描写床上的情景,更增强了读者对秘书元丞的同情之情。整首诗流畅自然,以朴实的语言表达了深情的意境,给人以温暖和安慰。这首诗的开篇,就以“闻说漳滨卧”来交代事情的起因,给人以悲怆和担忧的感觉,接着以“题诗怨岁华”揭示了时光的流转和生命的短暂,进而表达了对秘书元丞的要求和希望,通过回忆和对未来的期待,展现出作者真诚而深情的关怀之情。整篇诗以朴素的语言,表达了作者的情感,让读者真切地感受到了人与人之间的温暖与关心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“撒枕销行蚁”全诗拼音读音对照参考

chóu mì shū yuán chéng jiāo yuán wò jí jiàn jì
酬秘书元丞郊园卧疾见寄

wén shuō zhāng bīn wò, tí shī yuàn suì huá.
闻说漳滨卧,题诗怨岁华。
qiú yī zhǔ gāo shǒu, bào jí dào pín jiā.
求医主高手,报疾到贫家。
sā zhěn xiāo xíng yǐ, yí bēi shī huà shé.
撒枕销行蚁,移杯失画蛇。
míng cháo jiǔ qú shàng, yīng jiàn yù rén chē.
明朝九衢上,应见玉人车。

“撒枕销行蚁”平仄韵脚

拼音:sā zhěn xiāo xíng yǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“撒枕销行蚁”的相关诗句

“撒枕销行蚁”的关联诗句

网友评论

* “撒枕销行蚁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“撒枕销行蚁”出自李端的 《酬秘书元丞郊园卧疾见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢