“中原邈邈路何长”的意思及全诗出处和翻译赏析

中原邈邈路何长”出自宋代刘过的《夜思中原》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng yuán miǎo miǎo lù hé zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“中原邈邈路何长”全诗

《夜思中原》
宋代   刘过
中原邈邈路何长,文物衣冠天一方。
独有孤臣流血泪,更无奇杰叫天阊。
关河夜月冰霜重,宫殿春风草木荒。
犹耿孤忠思报主,插天剑气夜光芒。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《夜思中原》刘过 翻译、赏析和诗意

《夜思中原》是宋代文人刘过创作的一首诗词。这首诗词描绘了中原的荒凉景象以及孤臣忠志的内心挣扎。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《夜思中原》中文译文:
中原邈邈路何长,
文物衣冠天一方。
独有孤臣流血泪,
更无奇杰叫天阊。
关河夜月冰霜重,
宫殿春风草木荒。
犹耿孤忠思报主,
插天剑气夜光芒。

诗意和赏析:
这首诗词以中原为背景,表达了作者对时局的忧虑和对忠义的思考。

诗词开篇写道:“中原邈邈路何长”,形容中原地域辽阔,道路漫长,给人一种辽远的感觉。接着描绘了中原的繁华景象,用“文物衣冠天一方”来形容中原的壮丽气象,暗示了当时中原的繁荣和文化底蕴。

然而,接下来的两句表达了孤臣的悲愤之情:“独有孤臣流血泪,更无奇杰叫天阊”。孤臣在这里代指那些忠于国家、但却无法实现报效之志的人。他们流尽血泪,却没有出现英雄豪杰,无法呼天抗争。

下一段描述了关河夜景的冰冷和孤寂:“关河夜月冰霜重,宫殿春风草木荒”。这里的关河、宫殿和草木都是中原的象征,夜晚的冰霜弥漫,春风草木凋零,形成了对中原的凄凉描绘。暗示了时局动荡,帝国的荣耀已经逝去。

最后两句“犹耿孤忠思报主,插天剑气夜光芒”表达了孤臣对国家的忠诚和报效的渴望。他们仍然坚守着对主公的思念,剑气插天,夜光闪烁,彰显了他们坚定的忠诚和不屈的精神。

总的来说,这首诗词在描绘中原的辽阔和壮丽的同时,表达了作者对当时时局的忧心和对忠义的思考。通过孤臣的形象,诗人表达了对忠诚和报国精神的赞颂,以及对时代动荡的痛心与不满。整首诗意深远,表达了对国家和社会命运的关切,展现了忠诚与坚定的人格魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中原邈邈路何长”全诗拼音读音对照参考

yè sī zhōng yuán
夜思中原

zhōng yuán miǎo miǎo lù hé zhǎng, wén wù yì guān tiān yī fāng.
中原邈邈路何长,文物衣冠天一方。
dú yǒu gū chén liú xiě lèi, gèng wú qí jié jiào tiān chāng.
独有孤臣流血泪,更无奇杰叫天阊。
guān hé yè yuè bīng shuāng zhòng, gōng diàn chūn fēng cǎo mù huāng.
关河夜月冰霜重,宫殿春风草木荒。
yóu gěng gū zhōng sī bào zhǔ, chā tiān jiàn qì yè guāng máng.
犹耿孤忠思报主,插天剑气夜光芒。

“中原邈邈路何长”平仄韵脚

拼音:zhōng yuán miǎo miǎo lù hé zhǎng
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中原邈邈路何长”的相关诗句

“中原邈邈路何长”的关联诗句

网友评论


* “中原邈邈路何长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中原邈邈路何长”出自刘过的 《夜思中原》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢