“欲上姑苏望虎丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲上姑苏望虎丘”出自宋代刘过的《上袁文昌知平江五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù shàng gū sū wàng hǔ qiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“欲上姑苏望虎丘”全诗

《上袁文昌知平江五首》
宋代   刘过
欲上姑苏望虎丘,小邦宁有此风流。
山川形势今三辅,人物英雄古列侯。
华屋鳞鳞冠盖里,画桥曲曲管弦楼。
金陵蜀郡俱疏远,除却皇都第一州。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《上袁文昌知平江五首》刘过 翻译、赏析和诗意

《上袁文昌知平江五首》是宋代刘过的一首诗词。这首诗描绘了作者欲登上虎丘,俯瞰姑苏风景的情景。诗中提到了小国难以有如此风流景色,山川形势、人物英雄等古代列侯的壮丽景象。华丽的宫殿和桥梁,以及动听的管弦乐曲,构成了图画般的景观。金陵和蜀郡被描述为相对疏远的地方,只有皇都才是第一州。

这首诗词通过描绘虎丘的美景和丰富的历史底蕴,以及金陵和蜀郡的相对疏远,展现了作者对故乡的怀念之情。诗中运用了华丽的描写手法,以及对历史和地理的巧妙运用,使读者感受到了古代文化的博大精深和山川秀丽的壮丽景色。

这首诗词以其细腻的描写和情感的表达而著称。通过描绘景色、历史和文化,诗人展示了对家乡的热爱和对过去时光的回忆。读者在阅读时会感受到作者的情感共鸣,同时也能够领略到中国古代文化的魅力和历史的厚重。整首诗词给人以美好的想象和思考的空间,引发读者对诗人内心世界的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲上姑苏望虎丘”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán wén chāng zhī píng jiāng wǔ shǒu
上袁文昌知平江五首

yù shàng gū sū wàng hǔ qiū, xiǎo bāng níng yǒu cǐ fēng liú.
欲上姑苏望虎丘,小邦宁有此风流。
shān chuān xíng shì jīn sān fǔ, rén wù yīng xióng gǔ liè hóu.
山川形势今三辅,人物英雄古列侯。
huá wū lín lín guān gài lǐ, huà qiáo qū qū guǎn xián lóu.
华屋鳞鳞冠盖里,画桥曲曲管弦楼。
jīn líng shǔ jùn jù shū yuǎn, chú què huáng dōu dì yī zhōu.
金陵蜀郡俱疏远,除却皇都第一州。

“欲上姑苏望虎丘”平仄韵脚

拼音:yù shàng gū sū wàng hǔ qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲上姑苏望虎丘”的相关诗句

“欲上姑苏望虎丘”的关联诗句

网友评论


* “欲上姑苏望虎丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲上姑苏望虎丘”出自刘过的 《上袁文昌知平江五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢