“欲傍酒家做寒食”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲傍酒家做寒食”出自宋代刘过的《寄张东之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù bàng jiǔ jiā zuò hán shí,诗句平仄:仄仄仄平仄平平。

“欲傍酒家做寒食”全诗

《寄张东之》
宋代   刘过
紫骝借得将军马,垂柳西湖第一桥。
欲傍酒家做寒食,腐儒何日有狐貂。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《寄张东之》刘过 翻译、赏析和诗意

《寄张东之》是宋代诗人刘过的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫骝借得将军马,
垂柳西湖第一桥。
欲傍酒家做寒食,
腐儒何日有狐貂。

诗意:
这首诗词表达了作者对逆境生活的思考和对社会现实的讽刺。诗中通过描绘一个人借得将军的紫骝马、在西湖的垂柳桥边,想要去附近的酒家享用寒食节的美酒佳肴,同时嘲讽那些虚伪教条的儒家学者,希望他们早日拥有豪华的狐貂衣裳。整首诗以细腻的笔触勾勒出了一个富有幽默和讽刺意味的场景。

赏析:
这首诗以简洁的文字展现了作者的思考和对社会现实的批判。首句“紫骝借得将军马”,通过借用将军的紫骝马,暗示了作者借助外力来改善自身境遇的意图。接下来的“垂柳西湖第一桥”,描绘了美丽而宁静的环境,与主题形成鲜明对比。然而,接下来的两句“欲傍酒家做寒食,腐儒何日有狐貂”,则揭示了作者对那些虚伪教条的儒家学者的嘲讽和不满。通过希望他们能早日拥有狐貂衣裳,作者显露出对这些儒家学者虚伪行为的不屑和讥讽。

整首诗词通过寥寥数语,将作者的思想与对社会现实的批判巧妙地融合在一起。作者通过描绘自己的愿望和对儒家学者的嘲讽,表达了对现实生活和社会风气的不满。整首诗情感犀利,妙语连珠,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲傍酒家做寒食”全诗拼音读音对照参考

jì zhāng dōng zhī
寄张东之

zǐ liú jiè dé jiāng jūn mǎ, chuí liǔ xī hú dì yī qiáo.
紫骝借得将军马,垂柳西湖第一桥。
yù bàng jiǔ jiā zuò hán shí, fǔ rú hé rì yǒu hú diāo.
欲傍酒家做寒食,腐儒何日有狐貂。

“欲傍酒家做寒食”平仄韵脚

拼音:yù bàng jiǔ jiā zuò hán shí
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲傍酒家做寒食”的相关诗句

“欲傍酒家做寒食”的关联诗句

网友评论


* “欲傍酒家做寒食”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲傍酒家做寒食”出自刘过的 《寄张东之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢