“正忧喧聒俗人知”的意思及全诗出处和翻译赏析

正忧喧聒俗人知”出自宋代刘过的《题自然足轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng yōu xuān guā sú rén zhī,诗句平仄:仄平平平平平平。

“正忧喧聒俗人知”全诗

《题自然足轩》
宋代   刘过
翠竹无多第一奇,正忧喧聒俗人知
清风自足老僧用,只是窗前无好诗。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《题自然足轩》刘过 翻译、赏析和诗意

《题自然足轩》是刘过在宋代创作的一首诗词。这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
翠竹不多,却是第一奇,
正因为担忧喧嚣的尘世人了解。
清风自足,老僧以此为乐,
仅仅是窗前缺少佳作。

诗意:
这首诗词描绘了一座名为自然足轩的地方。首先,诗人提到翠竹,虽然不多,却是其中最为奇特的。这里的翠竹可能象征着自然之美和纯净之境,与喧嚣纷扰的世俗相对立。接着,诗人表达了他对尘世喧嚣的担忧,认为只有懂得欣赏自然之美的人才能真正了解这种担忧。然后,诗人提到清风,它自足而来,给老僧带来了乐趣和满足。最后,诗人抱怨自己窗前缺少佳作,可能暗示他自身的创作困境或者对现实世界的不满。

赏析:
这首诗词通过自然景物的描绘,表达了诗人对现实世界的忧虑和对自然之美的追求。翠竹作为第一奇,突显了它们与世俗的区别,体现了诗人对纯净和宁静的向往。诗人认为只有懂得欣赏自然之美的人才能真正理解他对尘世喧嚣的忧虑。清风的出现象征着宁静和自足,给老僧带来了乐趣,也可以理解为诗人对自然之美的享受和敬畏。然而,诗人最后抱怨窗前缺少佳作,暗示他对现实世界的不满和对自己创作境遇的思考。整首诗词通过对自然与世俗对比的描绘,传达了对清净与真实的追求,以及对现实世界的疑问和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正忧喧聒俗人知”全诗拼音读音对照参考

tí zì rán zú xuān
题自然足轩

cuì zhú wú duō dì yī qí, zhèng yōu xuān guā sú rén zhī.
翠竹无多第一奇,正忧喧聒俗人知。
qīng fēng zì zú lǎo sēng yòng, zhǐ shì chuāng qián wú hǎo shī.
清风自足老僧用,只是窗前无好诗。

“正忧喧聒俗人知”平仄韵脚

拼音:zhèng yōu xuān guā sú rén zhī
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正忧喧聒俗人知”的相关诗句

“正忧喧聒俗人知”的关联诗句

网友评论


* “正忧喧聒俗人知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正忧喧聒俗人知”出自刘过的 《题自然足轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢