“老去衣冠怀故家”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去衣冠怀故家”出自宋代刘过的《谒江华曾百里》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù yì guān huái gù jiā,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“老去衣冠怀故家”全诗

《谒江华曾百里》
宋代   刘过
抠衣三十年前事,曾以诸生傍绛纱。
一国所尊吾白下。
双凫犹远令江华。
时来馆学总余事,老去衣冠怀故家
共怪我门郊岛外,狂生尚有一刘叉。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《谒江华曾百里》刘过 翻译、赏析和诗意

《谒江华曾百里》是宋代诗人刘过创作的一首诗词。诗中描绘了作者的身世背景和内心情感,并以江华山为背景,表达了对过去岁月和故乡的怀念之情。

诗词的中文译文如下:

抠衣三十年前事,
曾以诸生傍绛纱。
一国所尊吾白下,
双凫犹远令江华。
时来馆学总余事,
老去衣冠怀故家。
共怪我门郊岛外,
狂生尚有一刘叉。

诗意和赏析:

这首诗词展现了作者刘过的人生经历和内心感受。他在诗中提及自己三十年前贫困的过往,曾经以学生身份依附在富贵家庭旁边,感受到了红绸的华丽。他曾被国家所崇尚,受到白社会的尊重,但如今他的地位已经不再高贵,而江华山仍然遥远。这里,江华山成为了对过去荣耀和辉煌的象征,也代表着他追寻的目标和归属感。

随着时间的推移,他渐渐变老,衣冠之士的身份逐渐淡忘,内心却怀念故乡的亲人和往日的生活。馆学的时光过去了,心中依然牵挂着家乡的事物。他感叹自己的命运,置身于离郊岛较远的地方,与狂放的自然相比,自己仍然是一个平凡的人,只有一颗追求自由的心。

整首诗充满了对过去岁月和故乡的思念之情,同时也表达了对自身身世和命运的独特感慨。通过对江华山的描绘,诗中透露出对自由和追求的渴望。作者刘过以简练而深刻的语言,展示了他对人生的独特洞察和对现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去衣冠怀故家”全诗拼音读音对照参考

yè jiāng huá céng bǎi lǐ
谒江华曾百里

kōu yī sān shí nián qián shì, céng yǐ zhū shēng bàng jiàng shā.
抠衣三十年前事,曾以诸生傍绛纱。
yī guó suǒ zūn wú bái xià.
一国所尊吾白下。
shuāng fú yóu yuǎn lìng jiāng huá.
双凫犹远令江华。
shí lái guǎn xué zǒng yú shì, lǎo qù yì guān huái gù jiā.
时来馆学总余事,老去衣冠怀故家。
gòng guài wǒ mén jiāo dǎo wài, kuáng shēng shàng yǒu yī liú chā.
共怪我门郊岛外,狂生尚有一刘叉。

“老去衣冠怀故家”平仄韵脚

拼音:lǎo qù yì guān huái gù jiā
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去衣冠怀故家”的相关诗句

“老去衣冠怀故家”的关联诗句

网友评论


* “老去衣冠怀故家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去衣冠怀故家”出自刘过的 《谒江华曾百里》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢