“意到羔蓴适”的意思及全诗出处和翻译赏析

意到羔蓴适”出自宋代刘过的《寓东阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì dào gāo chún shì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“意到羔蓴适”全诗

《寓东阳》
宋代   刘过
不学老无似,艰难却饱谙。
还从陶靖节,来访杜征南。
意到羔蓴适,贫犹食荠甘。
惜无庐可卧。
尚绕鹊枝三。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《寓东阳》刘过 翻译、赏析和诗意

诗词:《寓东阳》

作者刘过生活在宋代。这首诗通过对自己的生活境遇的描写,表达了生活的艰难和对学问的追求。

诗意:
这首诗中,作者刘过描述了自己不学无术的状态,但他并不满足于此,而是努力地追求学问。他提到自己向陶靖节学习,向杜征南请教。虽然他生活贫困,但他仍然能品尝到羔蓴的美味,尽管贫穷,他仍然能吃到荠菜的甜美。然而,他却没有一个庐舍可以休息,只能绕着鹊枝转三圈。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了作者的生活境遇和内心追求。作者自称不学无术,但他并不放弃,而是积极地寻求学问的机会。他向陶靖节学习,向杜征南请教,表现出他对知识的渴望和追求。尽管生活贫困,他仍然能够品尝到美味的食物,这反映了他对生活的乐观态度和对美好事物的欣赏能力。然而,他没有一个安稳的住所,只能围绕着鹊枝转三圈,这可能寓意着他的生活状态并不稳定,但他仍然坚持追求学问。整首诗以简练的文字描绘了作者的生活和心境,表达了他对知识的珍视和对美好生活的向往。

总的来说,这首诗《寓东阳》通过简洁而生动的语言描绘了作者刘过的生活状况和内心追求,展现了他对学问的渴望和对美好事物的欣赏能力,同时也抒发了他对生活稳定和舒适的向往。这首诗以简洁、朴实的表达方式,道出了一个人对于学问和美好生活的追求,让读者在朴素的文字中感受到了作者的真挚情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“意到羔蓴适”全诗拼音读音对照参考

yù dōng yáng
寓东阳

bù xué lǎo wú sì, jiān nán què bǎo ān.
不学老无似,艰难却饱谙。
hái cóng táo jìng jié, lái fǎng dù zhēng nán.
还从陶靖节,来访杜征南。
yì dào gāo chún shì, pín yóu shí jì gān.
意到羔蓴适,贫犹食荠甘。
xī wú lú kě wò.
惜无庐可卧。
shàng rào què zhī sān.
尚绕鹊枝三。

“意到羔蓴适”平仄韵脚

拼音:yì dào gāo chún shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“意到羔蓴适”的相关诗句

“意到羔蓴适”的关联诗句

网友评论


* “意到羔蓴适”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“意到羔蓴适”出自刘过的 《寓东阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢