“蚊虻过耳蛮音恶”的意思及全诗出处和翻译赏析

蚊虻过耳蛮音恶”出自宋代刘过的《过西兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén méng guò ěr mán yīn è,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“蚊虻过耳蛮音恶”全诗

《过西兴》
宋代   刘过
奔涛汹涌欲骑鲸,船去钱塘棹不停。
何日子胥鞭楚墓,伤时周顗泣新亭。
蚊虻过耳蛮音恶,虾虻薰人海气腥。
吴下阿蒙非昔日,眼高相对有谁青。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《过西兴》刘过 翻译、赏析和诗意

《过西兴》是宋代刘过所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
奔涛汹涌欲骑鲸,
船去钱塘棹不停。
何日子胥鞭楚墓,
伤时周顗泣新亭。
蚊虻过耳蛮音恶,
虾虻薰人海气腥。
吴下阿蒙非昔日,
眼高相对有谁青。

诗意:
这首诗词描述了刘过游历过程中的一些景象和心情。诗中以写实的手法表达了作者对自然景观和历史遗迹的观察和思考,同时也透露出对时代变迁和人事沧桑的感叹和忧思。

赏析:
这首诗词以自然景观和历史人物为背景,通过描绘细腻的意象和情感的表达,表现出作者的思辨和感慨之情。

首联"奔涛汹涌欲骑鲸,船去钱塘棹不停"描绘了大海的浩渺壮阔之景,以及作者驾船行进的情景。这里以鲸、钱塘为象征,表达了作者意欲踏浪追寻壮丽的景色和历史的渴望。

次联"何日子胥鞭楚墓,伤时周顗泣新亭"将历史人物子胥、周顗与楚墓、新亭联系起来。子胥是楚国大臣,周顗是南宋名臣,他们对历史的关切和感伤,与作者对历史沉浮的思考相呼应。

下联"蚊虻过耳蛮音恶,虾虻薰人海气腥"运用虫蛇的形象,描绘了恶劣的环境和恶臭的气息。这里通过描写细微之处传达了作者对时代变迁和社会现实的忧虑和不满。

末联"吴下阿蒙非昔日,眼高相对有谁青"表达了作者对时代变迁的感慨和对自身处境的思考。吴下阿蒙是指吴王阿蒙,这里用来比喻作者自己,表示作者曾经的豪情不再,而眼光高远的人却寥寥无几。

整首诗词通过运用丰富的意象和对比手法,描绘了自然景观、历史人物和社会现实,传达了作者对时代变迁和人事沧桑的思考和感慨。同时,也展现了作者敏锐的观察力和对美的追求,以及他对历史和现实的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蚊虻过耳蛮音恶”全诗拼音读音对照参考

guò xī xīng
过西兴

bēn tāo xiōng yǒng yù qí jīng, chuán qù qián táng zhào bù tíng.
奔涛汹涌欲骑鲸,船去钱塘棹不停。
hé rì zi xū biān chǔ mù, shāng shí zhōu yǐ qì xīn tíng.
何日子胥鞭楚墓,伤时周顗泣新亭。
wén méng guò ěr mán yīn è, xiā méng xūn rén hǎi qì xīng.
蚊虻过耳蛮音恶,虾虻薰人海气腥。
wú xià ā méng fēi xī rì, yǎn gāo xiāng duì yǒu shuí qīng.
吴下阿蒙非昔日,眼高相对有谁青。

“蚊虻过耳蛮音恶”平仄韵脚

拼音:wén méng guò ěr mán yīn è
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蚊虻过耳蛮音恶”的相关诗句

“蚊虻过耳蛮音恶”的关联诗句

网友评论


* “蚊虻过耳蛮音恶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蚊虻过耳蛮音恶”出自刘过的 《过西兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢