“万死中原百战争”的意思及全诗出处和翻译赏析

万死中原百战争”出自宋代刘过的《寄沈仲居进三国志》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn sǐ zhōng yuán bǎi zhàn zhēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“万死中原百战争”全诗

《寄沈仲居进三国志》
宋代   刘过
万死中原百战争,流芳遗臭各垂名。
思量陈寿已饶舌,又费先生一管城。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《寄沈仲居进三国志》刘过 翻译、赏析和诗意

《寄沈仲居进三国志》是刘过在宋代创作的一首诗词。这首诗以三国时期的战争为背景,表达了作者对历史的思考和对文化传承的关注。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在中原的百战之中,死伤无数,流传下来的名声或是美名,或是恶名。我思量着陈寿已经写了详尽的《三国志》,又费尽心思地写作,进献给先生。

诗意:
这首诗以三国时期的战争为背景,表达了作者对历史的思考和对文化传承的关注。作者提到了历史学家陈寿所写的《三国志》,并将自己的作品寄给了沈仲居,希望能够为历史添砖加瓦,传承文化。诗中展现了对历史事件的反思和对文化传统的珍视。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对历史的思考和对文化传承的关注。诗中以“万死中原百战争”开头,形象地描绘了三国时期战乱频发的景象,表达了历史的残酷和无情。然后,作者提到流传下来的名声,有美名也有恶名,暗示了历史的复杂性和多元性。接着,作者提到陈寿已经写了《三国志》,表示历史已经有了详尽的记载,但作者仍然费心思写作,希望能够为历史添砖加瓦。最后,作者将这首诗寄给沈仲居,展现了对文化传承的关注和对先贤的敬仰。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对历史的思考和对文化传承的重视。通过描绘战争和提及陈寿的《三国志》,作者表达了对历史的反思和对历史记录的珍视。作者寄诗给沈仲居,展现了对文化传承的关注和对先贤的敬仰。这首诗通过简洁有力的语言,传递了作者对历史和文化的热爱,并呼吁后人继续传承和发扬这份文化遗产。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万死中原百战争”全诗拼音读音对照参考

jì shěn zhòng jū jìn sān guó zhì
寄沈仲居进三国志

wàn sǐ zhōng yuán bǎi zhàn zhēng, liú fāng yí chòu gè chuí míng.
万死中原百战争,流芳遗臭各垂名。
sī liang chén shòu yǐ ráo shé, yòu fèi xiān shēng yī guǎn chéng.
思量陈寿已饶舌,又费先生一管城。

“万死中原百战争”平仄韵脚

拼音:wàn sǐ zhōng yuán bǎi zhàn zhēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万死中原百战争”的相关诗句

“万死中原百战争”的关联诗句

网友评论


* “万死中原百战争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万死中原百战争”出自刘过的 《寄沈仲居进三国志》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢