“自惜亡猿木”的意思及全诗出处和翻译赏析

自惜亡猿木”出自宋代刘过的《上周少保》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì xī wáng yuán mù,诗句平仄:仄平平平仄。

“自惜亡猿木”全诗

《上周少保》
宋代   刘过
早被儒冠误,衣稀老更侵。
科名数行泪,岐路一生心。
自惜亡猿木,谁怜跃治金。
使无钟鼎志,何地可山林。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《上周少保》刘过 翻译、赏析和诗意

《上周少保》是宋代刘过的一首诗词。这首诗词描述了作者的遭遇和内心的痛苦。

诗词的中文译文如下:
早被儒冠误,衣稀老更侵。
科名数行泪,岐路一生心。
自惜亡猿木,谁怜跃治金。
使无钟鼎志,何地可山林。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者在官场上的困境和内心的无奈。首先,作者感叹自己年轻时被儒学之名所误导,使自己的才华无法得到真正的发挥,导致衣食稀缺,年老之后困苦更加侵袭。其次,作者以科举落榜为背景,用"数行泪"来形容自己辛勤学习却未能取得功名,暗示了他内心深处的伤痛和无奈。接着,作者自怜自己如同一只猿猴,注定了无法在官场上立足,感叹没有人会欣赏他的才华和治国的能力。最后,作者自问没有机会实现自己钟鼎之志,即无法在官场上施展抱负,他思考着自己是否能够在山林中找到一片宁静的天地。

这首诗词以简洁而凄凉的笔触,展示了作者对自己人生的追问和对官场的失望。通过描绘自己的遭遇和内心的痛苦,作者表达了对现实的反思和对理想的追求。整首诗词流露出一种无奈和忧伤的情绪,反映了宋代士人在官场中的困境和压抑。它也呈现了作者对自己才华的自信和对时代局势的不满,传递出一种对理想境界的向往与追求。

这首诗词通过简练的词句和深沉的情感,以及对官场和人生的思考,展现了刘过作为一位士人的独特视角和情感体验,具有一定的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自惜亡猿木”全诗拼音读音对照参考

shàng zhōu shǎo bǎo
上周少保

zǎo bèi rú guān wù, yī xī lǎo gèng qīn.
早被儒冠误,衣稀老更侵。
kē míng shù xíng lèi, qí lù yī shēng xīn.
科名数行泪,岐路一生心。
zì xī wáng yuán mù, shuí lián yuè zhì jīn.
自惜亡猿木,谁怜跃治金。
shǐ wú zhōng dǐng zhì, hé dì kě shān lín.
使无钟鼎志,何地可山林。

“自惜亡猿木”平仄韵脚

拼音:zì xī wáng yuán mù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自惜亡猿木”的相关诗句

“自惜亡猿木”的关联诗句

网友评论


* “自惜亡猿木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自惜亡猿木”出自刘过的 《上周少保》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢