“僧房矮占一窗幽”的意思及全诗出处和翻译赏析

僧房矮占一窗幽”出自宋代刘过的《题叠浪轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sēng fáng ǎi zhàn yī chuāng yōu,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“僧房矮占一窗幽”全诗

《题叠浪轩》
宋代   刘过
僧房矮占一窗幽,不见当年叠浪浮。
湖已为田知幻化,律更以教示精修。
白莲何日还同社,顽石无时不点头。
可惜能诗张孟辈,却无一字此间留。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《题叠浪轩》刘过 翻译、赏析和诗意

《题叠浪轩》是宋代诗人刘过的作品。这首诗描绘了一个僧房里的景象,以及对人生和修行的思考。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
僧房矮占一窗幽,
不见当年叠浪浮。
湖已为田知幻化,
律更以教示精修。
白莲何日还同社,
顽石无时不点头。
可惜能诗张孟辈,
却无一字此间留。

诗意:
这首诗通过描绘僧房的景象,表达了作者对人生和修行的思考。僧房矮小,占据了一扇幽静的窗户,但无法看到曾经起伏的浪花。这象征着时光的流逝和事物的变迁。湖水已经变成田地,让人感觉世事幻化无常。律令更是以教导人们精修修行。白莲何日能再次回归修行的社群?顽石无论何时都在点头,表现出它们对佛法的认同和尊敬。诗人感叹张孟辈能够创作出优秀的诗篇,但却没有一字留在这里,这或许暗示了诗人自己的无奈和遗憾。

赏析:
《题叠浪轩》以简洁的语言描绘出僧房的景象,并通过景物展示了作者对人生和修行的思考。诗中的叠浪和湖水的变化象征着时光的流逝和世事的无常,呈现出一种温婉的伤感情怀。律令则象征着修行的规范和教诲,强调了精修修行的重要性。白莲和顽石则分别代表了对佛法的向往和坚定的信仰。诗人对张孟辈的称赞和自身的无奈也增加了一丝凄凉的情感。

整首诗以简短的篇幅展现了作者对于人生变幻和修行境遇的思考,抒发了一种清雅的禅意。通过对自然景物的描绘和寓意的运用,诗人以简约而深邃的语言传达出他的感慨和内心的追求。这首诗具有一定的禅理和哲学色彩,引发读者对生命和修行的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僧房矮占一窗幽”全诗拼音读音对照参考

tí dié làng xuān
题叠浪轩

sēng fáng ǎi zhàn yī chuāng yōu, bú jiàn dāng nián dié làng fú.
僧房矮占一窗幽,不见当年叠浪浮。
hú yǐ wèi tián zhī huàn huà, lǜ gèng yǐ jiào shì jīng xiū.
湖已为田知幻化,律更以教示精修。
bái lián hé rì hái tóng shè, wán shí wú shí bù diǎn tóu.
白莲何日还同社,顽石无时不点头。
kě xī néng shī zhāng mèng bèi, què wú yī zì cǐ jiān liú.
可惜能诗张孟辈,却无一字此间留。

“僧房矮占一窗幽”平仄韵脚

拼音:sēng fáng ǎi zhàn yī chuāng yōu
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僧房矮占一窗幽”的相关诗句

“僧房矮占一窗幽”的关联诗句

网友评论


* “僧房矮占一窗幽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧房矮占一窗幽”出自刘过的 《题叠浪轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢