“朱栏忽飞阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱栏忽飞阁”出自宋代刘过的《游郭希吕石洞二十咏·壶天》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū lán hū fēi gé,诗句平仄:平平平平平。

“朱栏忽飞阁”全诗

《游郭希吕石洞二十咏·壶天》
宋代   刘过
逆溪随水行,更上紫翠峰。
朱栏忽飞阁,映带烟霞重。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《游郭希吕石洞二十咏·壶天》刘过 翻译、赏析和诗意

《游郭希吕石洞二十咏·壶天》是宋代刘过的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
逆着山溪随水前行,再登上紫翠峰。朱红栏杆忽然升起,映照着飘动的云雾。

诗意:
这首诗描绘了诗人游览郭希吕石洞时的景象。诗人沿着山溪逆流而上,一路欣赏着美丽的景色。当他登上紫翠峰时,突然出现了一座朱红色的阁楼。阁楼的颜色在阳光和云雾的映照下变得更加鲜艳动人。

赏析:
这首诗通过描绘山溪、紫翠峰和朱栏阁楼,展现了自然山水的壮丽景色。诗人采用了写景的手法,以清新、生动的语言描绘了山水的美景和变幻的气候。逆溪而行,更上紫翠峰,使人感受到诗人勇往直前的豪情壮志。朱栏忽然飞阁,映带烟霞重,给人以意外和惊喜,增添了诗意的层次。

整首诗以自然景观为背景,展现了大自然的美丽和奇妙之处。诗人抓住了自然景色中瞬息万变的瞬间,通过细腻的描写,让读者感受到山水之间的和谐与美好。诗中的朱栏阁楼,犹如一道亮丽的风景线,给整首诗增添了一抹明亮的色彩。

这首诗词以其细腻的描写和生动的意象,展示了刘过在游览石洞时的美好体验,也让读者感受到了大自然的壮丽和神奇。同时,诗中的景物也象征了诗人豁达的心境和对美好事物的追求,传递了一种积极向上的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱栏忽飞阁”全诗拼音读音对照参考

yóu guō xī lǚ shí dòng èr shí yǒng hú tiān
游郭希吕石洞二十咏·壶天

nì xī suí shuǐ xíng, gèng shàng zǐ cuì fēng.
逆溪随水行,更上紫翠峰。
zhū lán hū fēi gé, yìng dài yān xiá zhòng.
朱栏忽飞阁,映带烟霞重。

“朱栏忽飞阁”平仄韵脚

拼音:zhū lán hū fēi gé
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱栏忽飞阁”的相关诗句

“朱栏忽飞阁”的关联诗句

网友评论


* “朱栏忽飞阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱栏忽飞阁”出自刘过的 《游郭希吕石洞二十咏·壶天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢