“日晏鸣珂下紫垣”的意思及全诗出处和翻译赏析

日晏鸣珂下紫垣”出自宋代刘过的《游清潭吕资益蟠谷绝·漱玉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì yàn míng kē xià zǐ yuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日晏鸣珂下紫垣”全诗

《游清潭吕资益蟠谷绝·漱玉》
宋代   刘过
帝所森瑞寂不喧,九关虎豹守天门。
何人奏事含风殿,日晏鸣珂下紫垣

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《游清潭吕资益蟠谷绝·漱玉》刘过 翻译、赏析和诗意

《游清潭吕资益蟠谷绝·漱玉》是宋代诗人刘过的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
帝所森瑞寂不喧,
九关虎豹守天门。
何人奏事含风殿,
日晏鸣珂下紫垣。

诗意:
这首诗以帝王的庙堂为背景,描绘了庄严肃穆的氛围。诗人用寂静的词语来形容帝王的庙堂,表达了其庄重肃穆的特点。九关是指宫殿的九重门,象征着庙堂的庄严和尊贵。虎豹守门则体现了庙堂的威严和严密的守卫。诗中还提到了含风殿,表达了庙堂中风华正茂的官员在这里呈报事务。而当太阳西下时,皇帝则会从紫垣下来。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了帝王庙堂的肃穆氛围。通过描写九关守门、含风殿和紫垣等场景,展现了庙堂的庄严和威严。诗人运用了寂静、肃穆的词句,给人一种庄重肃穆的感觉。整首诗以景物描写为主,没有过多的修辞手法,但通过简洁而准确的文字,成功地表达了作者对帝王庙堂氛围的把握。整个诗词给人以庄严肃穆的感觉,展现了宋代帝王庙堂的严谨和尊贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日晏鸣珂下紫垣”全诗拼音读音对照参考

yóu qīng tán lǚ zī yì pán gǔ jué shù yù
游清潭吕资益蟠谷绝·漱玉

dì suǒ sēn ruì jì bù xuān, jiǔ guān hǔ bào shǒu tiān mén.
帝所森瑞寂不喧,九关虎豹守天门。
hé rén zòu shì hán fēng diàn, rì yàn míng kē xià zǐ yuán.
何人奏事含风殿,日晏鸣珂下紫垣。

“日晏鸣珂下紫垣”平仄韵脚

拼音:rì yàn míng kē xià zǐ yuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日晏鸣珂下紫垣”的相关诗句

“日晏鸣珂下紫垣”的关联诗句

网友评论


* “日晏鸣珂下紫垣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日晏鸣珂下紫垣”出自刘过的 《游清潭吕资益蟠谷绝·漱玉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢