“请回俗士驾”的意思及全诗出处和翻译赏析

请回俗士驾”出自宋代刘过的《游郭希吕石洞二十咏·深秀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐng huí sú shì jià,诗句平仄:仄平平仄仄。

“请回俗士驾”全诗

《游郭希吕石洞二十咏·深秀》
宋代   刘过
苍髯万松宫,窈窕一径开。
请回俗士驾,切莫呵殿来。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《游郭希吕石洞二十咏·深秀》刘过 翻译、赏析和诗意

《游郭希吕石洞二十咏·深秀》是宋代刘过所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

深秀的石洞宫殿,如同苍髯万松一般,隐约可见一条婉转的小径。请回头望,寻常的士人应当坐船驶离,不要贸然进入这殿宇中。

这首诗描绘了一个美丽而神秘的景象,通过对石洞宫殿的描写,展现了其深邃秀美的一面。苍髯万松指的是参天大树,暗示石洞如同参天大树般高耸挺拔。窈窕一径则揭示了通向石洞的小径曲折婉转的特点。作者以一种委婉而含蓄的方式劝告寻常的士人不要贸然进入石洞,可能是因为它是神秘的、属于特定人物或是禁地,或者是提醒人们应该珍惜这份美丽,保持一份敬畏之心。

这首诗通过对景物的描绘,展现了作者的高超写景技巧和丰富的想象力。同时,诗中的深秀景象也营造出一种神秘的氛围,引发读者对石洞的遐想和探索的欲望。整体上,这首诗给人以一种庄重、神秘和警示的感觉,让人在欣赏之余也思考其中的深意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“请回俗士驾”全诗拼音读音对照参考

yóu guō xī lǚ shí dòng èr shí yǒng shēn xiù
游郭希吕石洞二十咏·深秀

cāng rán wàn sōng gōng, yǎo tiǎo yī jìng kāi.
苍髯万松宫,窈窕一径开。
qǐng huí sú shì jià, qiè mò ā diàn lái.
请回俗士驾,切莫呵殿来。

“请回俗士驾”平仄韵脚

拼音:qǐng huí sú shì jià
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“请回俗士驾”的相关诗句

“请回俗士驾”的关联诗句

网友评论


* “请回俗士驾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“请回俗士驾”出自刘过的 《游郭希吕石洞二十咏·深秀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢