“薄醉来游此”的意思及全诗出处和翻译赏析

薄醉来游此”出自宋代刘过的《题古山庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:báo zuì lái yóu cǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“薄醉来游此”全诗

《题古山庵》
宋代   刘过
薄醉来游此,西风吹帽纱,倦雅丛密树,凉雨湿秋花。
题辟人何在,哦诗句未加。
一杯怕饼肯,坐到日西斜。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《题古山庵》刘过 翻译、赏析和诗意

《题古山庵》是宋代刘过创作的一首诗词。诗中描绘了作者薄醉游玩古山庵的情景,以及在西风吹拂下的帽纱、倦雅丛密树、凉雨湿秋花等景物。诗人对于庵内辟人的寻觅和未能完成诗句的感叹也在其中表达。

这首诗词的中文译文如下:

薄醉来游此,
西风吹帽纱。
倦雅丛密树,
凉雨湿秋花。

题辟人何在,
哦诗句未加。
一杯怕饼肯,
坐到日西斜。

诗意:
这首诗以作者薄醉游玩古山庵为背景,通过描绘自然景物,表达了秋日的凉爽和宁静。西风吹动着作者的帽纱,雅丛中的树木显得疲倦而浓密,凉雨滋润着秋花。诗人心中对于庵内辟人的寻觅和未能完成诗句的遗憾也在其中流露。诗词以简洁的语言描绘了景物,通过细腻的描写和情感的抒发,传达了作者内心的感受和思考。

赏析:
《题古山庵》以简洁明快的语言表达了作者在古山庵的游玩情景,通过几个简单的景物描写,展现了秋日的宁静和凉爽。西风吹动帽纱的描写使人感受到微风的轻柔和凉爽。倦雅丛密的树木和凉雨湿润的秋花,给人一种静谧、平和的感觉。同时,诗人对于庵内辟人的寻觅和未能完成诗句的遗憾也透露出一种思考和无奈。

整首诗以简练的语言表达了作者的感受,情感真挚而深沉。通过对细节的描写以及对诗人内心情感的抒发,展现了对自然景物的敏感和对生活的思索。这首诗词简短而有力,给人留下了一种深远的印象,使读者不禁沉浸其中,体味其中蕴含的意境和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薄醉来游此”全诗拼音读音对照参考

tí gǔ shān ān
题古山庵

báo zuì lái yóu cǐ, xī fēng chuī mào shā,
薄醉来游此,西风吹帽纱,
juàn yǎ cóng mì shù, liáng yǔ shī qiū huā.
倦雅丛密树,凉雨湿秋花。
tí pì rén hé zài, ó shī jù wèi jiā.
题辟人何在,哦诗句未加。
yī bēi pà bǐng kěn, zuò dào rì xī xié.
一杯怕饼肯,坐到日西斜。

“薄醉来游此”平仄韵脚

拼音:báo zuì lái yóu cǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薄醉来游此”的相关诗句

“薄醉来游此”的关联诗句

网友评论


* “薄醉来游此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薄醉来游此”出自刘过的 《题古山庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢