“梅欲搀春菊送秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅欲搀春菊送秋”出自宋代刘过的《自宣溪过早禾渡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi yù chān chūn jú sòng qiū,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“梅欲搀春菊送秋”全诗

《自宣溪过早禾渡》
宋代   刘过
梅欲搀春菊送秋,早来渡口晚烟收。
风从滩上催船过,滚起寒沙一并流。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《自宣溪过早禾渡》刘过 翻译、赏析和诗意

《自宣溪过早禾渡》是宋代诗人刘过所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅花想与春菊相融,送别秋天的渡口,晚霞渐渐消散。
风从沙滩上催促船只行进,翻起寒冷的沙粒,一同向前流淌。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋末的景象,表达了作者对季节变迁的感慨和对生命流转的思考。梅花代表寒冷的冬季,春菊象征温暖的春天,它们在相互交替之际,带来了离别的情感。早禾渡是一个渡口,晚霞渐渐消散则显示了时间的流逝。风从沙滩上吹过,催促船只前行,滚起的寒冷沙粒与水一同向前流淌,表达了岁月的不停逝去和生命的短暂。

赏析:
这首诗词运用了自然景物的描写,通过对梅花、春菊、秋天、渡口、晚霞、风和沙滩的描绘,将季节的变迁和时间的流逝与人生的起伏联系起来,展示了作者对生命的深刻感悟。诗中的梅花和春菊代表着不同季节的交替和生命的起落,而早禾渡和晚霞则象征着时间的过渡和变迁。风从沙滩上催促船只前行,寒沙与水一同流淌,展示了岁月的无情和生命的脆弱。整首诗词以简洁明快的语言,表达了对时间流逝和生命短暂的感慨,引发人们对生命的思考和珍惜。

这首诗词通过自然景物的描写,抒发了对时间流逝和生命短暂的感慨,以及对生命起伏和变迁的思考。它以简洁而深刻的语言,凝练地表达了诗人对生命的领悟,引发了读者对生命的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅欲搀春菊送秋”全诗拼音读音对照参考

zì xuān xī guò zǎo hé dù
自宣溪过早禾渡

méi yù chān chūn jú sòng qiū, zǎo lái dù kǒu wǎn yān shōu.
梅欲搀春菊送秋,早来渡口晚烟收。
fēng cóng tān shàng cuī chuán guò, gǔn qǐ hán shā yī bìng liú.
风从滩上催船过,滚起寒沙一并流。

“梅欲搀春菊送秋”平仄韵脚

拼音:méi yù chān chūn jú sòng qiū
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅欲搀春菊送秋”的相关诗句

“梅欲搀春菊送秋”的关联诗句

网友评论


* “梅欲搀春菊送秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅欲搀春菊送秋”出自刘过的 《自宣溪过早禾渡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢