“墙东大梨树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“墙东大梨树”全诗
吾卢已煨烬,荒草墙兀兀。
墙东大梨树,惟此为旧物。
火烧枝叶尽,老本更奇崛。
众鸟罢高栖,空庭失清樾。
邻儿利薪爨,往往肆戕伐。
岂知昂霄势,长养自毫末。
寒堤孤碓在,废圃鸣泉出。
衡茅且经营,霜霰昔仓猝。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《论俗十二首》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《论俗十二首》是宋代刘子翚的一首诗词,描绘了一个山水环绕的乡村景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
兹乡山水佳,昔乃为盗窟。
此地山水优美,但过去曾是盗贼的巢穴。
吾卢已煨烬,荒草墙兀兀。
我的家园已经烧成灰烬,荒草丛生,墙体孤立。
墙东大梨树,惟此为旧物。
墙东有一棵巨大的梨树,是唯一留存的古物。
火烧枝叶尽,老本更奇崛。
火焰烧毁了树枝和叶子,反而使树干更显奇特而陡峭。
众鸟罢高栖,空庭失清樾。
众鸟停止在高处栖息,空旷的庭院失去了清新的氛围。
邻儿利薪爨,往往肆戕伐。
邻居们为了生计而砍伐柴薪,频繁地伤害砍伐周围的树木。
岂知昂霄势,长养自毫末。
他们是否知道这些树木拥有壮丽的气势,是经过长时间培育而成的。
寒堤孤碓在,废圃鸣泉出。
寒冷的堤岸上只有孤独的石磨,废弃的菜园里传来泉水的声音。
衡茅且经营,霜霰昔仓猝。
我只能勉力经营着简陋的茅屋,霜雪过去曾匆忙到来。
这首诗词以叙事的方式描绘了一个乡村景象,通过对景物的描写,反映了社会动荡对人们生活的影响。诗中山水秀丽,但曾是盗贼的巢穴,墙体破败,荒草丛生,表达了乡村的凄凉与荒废。同时,诗人通过描写烧毁的梨树,强调了生命的顽强和坚韧,以及对于自然环境的珍惜之情。最后,诗人以自己衡茅经营的生活状态以及过去的霜雪来对比,表达了对于过去美好时光的怀念和对于现实生活的坚守。
这首诗词描绘了乡村景象,通过对物象的描绘,抒发了对于社会变迁的感叹和对于生活的思考。诗人以简洁的语言表达了对于乡村环境的痛惜和对于生活的热爱,同时也透露出对于社会乱象的忧虑与思考。整首诗意深远,给人以思考和共鸣的空间。
“墙东大梨树”全诗拼音读音对照参考
lùn sú shí èr shǒu
论俗十二首
zī xiāng shān shuǐ jiā, xī nǎi wèi dào kū.
兹乡山水佳,昔乃为盗窟。
wú lú yǐ wēi jìn, huāng cǎo qiáng wù wù.
吾卢已煨烬,荒草墙兀兀。
qiáng dōng dà lí shù, wéi cǐ wèi jiù wù.
墙东大梨树,惟此为旧物。
huǒ shāo zhī yè jǐn, lǎo běn gèng qí jué.
火烧枝叶尽,老本更奇崛。
zhòng niǎo bà gāo qī, kōng tíng shī qīng yuè.
众鸟罢高栖,空庭失清樾。
lín ér lì xīn cuàn, wǎng wǎng sì qiāng fá.
邻儿利薪爨,往往肆戕伐。
qǐ zhī áng xiāo shì, zhǎng yǎng zì háo mò.
岂知昂霄势,长养自毫末。
hán dī gū duì zài, fèi pǔ míng quán chū.
寒堤孤碓在,废圃鸣泉出。
héng máo qiě jīng yíng, shuāng sǎn xī cāng cù.
衡茅且经营,霜霰昔仓猝。
“墙东大梨树”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。