“夜月池台王傅宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜月池台王傅宅”出自宋代刘子翚的《汴京纪事二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè yuè chí tái wáng fù zhái,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“夜月池台王傅宅”全诗

《汴京纪事二十首》
宋代   刘子翚
空嗟覆鼎误前朝,骨配人间骂未销。
夜月池台王傅宅,春风杨柳太师桥。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《汴京纪事二十首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《汴京纪事二十首》是宋代刘子翚所创作的一组诗词。以下是对该组诗词的中文译文、诗意和赏析。

《汴京纪事二十首》中的第一首诗词描绘了覆鼎之悲,表达了对前朝的遗憾。诗中的"空嗟覆鼎误前朝"意味着覆鼎一事给前朝带来了巨大的损失和错误。"骨配人间骂未销"表明这个错误至今仍被人们所诟病。整首诗以夜月下的池台、王傅宅和春风中的杨柳、太师桥作为背景,通过描写这些景物来衬托出前朝的悲痛和遗憾。

这首诗词通过对覆鼎之事的追忆,表达了作者对前朝的思念和忧伤之情。覆鼎是中国古代的一种仪式,象征着统治者的权力和地位。覆鼎之后,前朝的兴盛和荣耀都化为泡影,给国家和百姓带来了巨大的损失。诗中的"骨配人间骂未销"意味着人们对这个错误的指责和不满依然存在,前朝的汴京已不再是昔日的繁华之地。

诗中所描绘的夜月池台、王傅宅、春风杨柳和太师桥,是对汴京昔日繁荣景象的回忆和寄托。夜月下的池台和王傅宅,曾是前朝权贵之人的居所,而如今已荒废残破,令人唏嘘。春风中的杨柳和太师桥,则是汴京昔日的景观,也曾见证了前朝的辉煌。通过对这些景物的描写,诗词给读者带来了对过去辉煌的怀念和对现实的无奈。

总之,《汴京纪事二十首》这组诗词以对前朝覆鼎之事的悲愤和对昔日辉煌的追忆为主题,通过描写汴京的景物和氛围,表达了作者对前朝的思念和对时代变迁的感慨。这些诗词以其深邃的意境和凄凉的情感,展现了宋代社会的变迁和作者对历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜月池台王傅宅”全诗拼音读音对照参考

biàn jīng jì shì èr shí shǒu
汴京纪事二十首

kōng jiē fù dǐng wù qián cháo, gǔ pèi rén jiān mà wèi xiāo.
空嗟覆鼎误前朝,骨配人间骂未销。
yè yuè chí tái wáng fù zhái, chūn fēng yáng liǔ tài shī qiáo.
夜月池台王傅宅,春风杨柳太师桥。

“夜月池台王傅宅”平仄韵脚

拼音:yè yuè chí tái wáng fù zhái
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜月池台王傅宅”的相关诗句

“夜月池台王傅宅”的关联诗句

网友评论


* “夜月池台王傅宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜月池台王傅宅”出自刘子翚的 《汴京纪事二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢