“暮醉朝吟供采摘”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮醉朝吟供采摘”出自宋代刘子翚的《菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù zuì cháo yín gōng cǎi zhāi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“暮醉朝吟供采摘”全诗

《菊》
宋代   刘子翚
青丛馥郁早抽芽,金蕊斓斑晚著花。
秋意祗应宜淡泊,化工可是惜铅华。
轻烟细雨重阳节,曲槛疏篱五柳家。
暮醉朝吟供采摘,更怜寒蝶共生涯。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《菊》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《菊》是一首宋代刘子翚的诗词。这首诗通过描绘菊花的成长和秋天的景色,表达了淡泊名利、珍惜时光的主题。

译文:
青丛馥郁早抽芽,
金蕊斑斓晚著花。
秋意祗应宜淡泊,
化工可是惜铅华。
轻烟细雨重阳节,
曲槛疏篱五柳家。
暮醉朝吟供采摘,
更怜寒蝶共生涯。

诗意:
这首诗以菊花为主题,描绘了菊花的成长过程和秋天的景色。菊花早早地从青丛中抽出嫩芽,到晚上金黄的花蕊斑斓地开放。作者通过描绘菊花的成长和秋天的景色,表达了淡泊名利、珍惜时光的主题。秋意深厚,应该以淡泊的心态来面对世俗的荣华富贵,而不是追求虚荣的外表。化工指的是人工炼制的艳丽颜料,作者认为这种人为的美丽是可惜的,暗示珍惜自然的朴素之美。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了菊花的成长和秋天的景色,通过对自然界的观察,表达了作者对淡泊名利的追求和珍惜时光的态度。诗中运用了对比的手法,早抽芽与晚著花、淡泊与铅华、轻烟细雨与重阳节等,使整首诗的意境更加丰富。诗人通过描绘轻烟细雨和曲槛疏篱,展现了深秋的景色,给人一种宁静、安详的感觉。最后两句“暮醉朝吟供采摘,更怜寒蝶共生涯”,表达了作者对自然的喜爱和对生活的热爱,将人与自然融为一体。整首诗以寥寥数语道出了淡泊名利、珍惜时光的哲理,使人们在浮躁的社会中找到了一份宁静和安慰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮醉朝吟供采摘”全诗拼音读音对照参考


qīng cóng fù yù zǎo chōu yá, jīn ruǐ lán bān wǎn zhe huā.
青丛馥郁早抽芽,金蕊斓斑晚著花。
qiū yì zhī yīng yí dàn bó, huà gōng kě shì xī qiān huá.
秋意祗应宜淡泊,化工可是惜铅华。
qīng yān xì yǔ chóng yáng jié, qū kǎn shū lí wǔ liǔ jiā.
轻烟细雨重阳节,曲槛疏篱五柳家。
mù zuì cháo yín gōng cǎi zhāi, gèng lián hán dié gòng shēng yá.
暮醉朝吟供采摘,更怜寒蝶共生涯。

“暮醉朝吟供采摘”平仄韵脚

拼音:mù zuì cháo yín gōng cǎi zhāi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮醉朝吟供采摘”的相关诗句

“暮醉朝吟供采摘”的关联诗句

网友评论


* “暮醉朝吟供采摘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮醉朝吟供采摘”出自刘子翚的 《菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢