“奉祠得请向天台”的意思及全诗出处和翻译赏析

奉祠得请向天台”出自宋代刘子翚的《得天台命二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng cí de qǐng xiàng tiān tāi,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“奉祠得请向天台”全诗

《得天台命二首》
宋代   刘子翚
奉祠得请向天台,清梦先寻紫翠堆。
借问刘晨今在否,云间应见耳孙来。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《得天台命二首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《得天台命二首》是宋代刘子翚的一首诗词。这首诗描绘了作者得到天台山的指引,并且在梦中看到了紫翠堆,同时询问了刘晨的下落,期待能够在云间遇见耳孙。

这首诗词的中文译文如下:

奉祠得请向天台,
清梦先寻紫翠堆。
借问刘晨今在否,
云间应见耳孙来。

这首诗词表达了作者的心境和情感。诗人通过得到神明的指引,来到了天台山,这里被描述为紫翠堆,给人一种幽静、神秘的感觉。作者在梦中寻找到了这个地方,似乎与神仙们相会于此。

在诗的最后两句中,作者问候刘晨,询问他的近况,希望能够在云间与他相见。这种期待与向往表达了作者对友谊和亲情的思念之情。

整首诗词以简练的语言表达出了作者对天台山的景色和刘晨的思念之情。通过婉转的表达和意境的描绘,诗人成功地将自己内心的感受与读者分享,使人们感受到了这种诗意的美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奉祠得请向天台”全诗拼音读音对照参考

dé tiān tāi mìng èr shǒu
得天台命二首

fèng cí de qǐng xiàng tiān tāi, qīng mèng xiān xún zǐ cuì duī.
奉祠得请向天台,清梦先寻紫翠堆。
jiè wèn liú chén jīn zài fǒu, yún jiān yīng jiàn ěr sūn lái.
借问刘晨今在否,云间应见耳孙来。

“奉祠得请向天台”平仄韵脚

拼音:fèng cí de qǐng xiàng tiān tāi
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奉祠得请向天台”的相关诗句

“奉祠得请向天台”的关联诗句

网友评论


* “奉祠得请向天台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奉祠得请向天台”出自刘子翚的 《得天台命二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢