“溜险时依壁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溜险时依壁”全诗
溜险时依壁,源高半隔云。
入池惊练尽,触石听雷分。
接胜多幽侣,筇声破藓纹。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《瀑布》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《瀑布》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是我给出的译文、诗意和赏析:
瀑布从高山上倾泻而下,清澈的水气洗净了尘埃的纷扰。它蜿蜒曲折地附着在峭壁上,源头高悬在云雾之间。水流注入池中,发出激越的声响,仿佛撞击石头时产生雷鸣般的声音。这瀑布迎来了许多喜欢幽静之地的人们,他们的欢声笑语打破了青苔纹路的寂静。
这首诗词通过描绘瀑布的景象,表达了自然之美和人与自然的和谐。瀑布高耸挂在峭壁上,水流奔腾不息,清新的空气洗净了尘世的烦忧,使人心灵得到净化。瀑布的声音震撼人心,仿佛雷鸣一般,使人感受到大自然的力量和威严。瀑布所在的池子成为了人们欢聚的地方,寻找宁静和喜悦。
这首诗词赋予了瀑布以生动的形象和浓郁的情感,通过对自然景观的描绘,表达了作者对大自然的赞美和对人与自然之间和谐关系的思考。同时,瀑布也象征着生命的源泉和力量,激励人们追求内心的宁静与喜悦。
总的来说,这首诗词以简洁而生动的语言描绘了瀑布的壮美景象,通过自然景观传递出对大自然的赞美和对内心宁静的向往。它让人们感受到自然的力量和美丽,并呼吁人们与自然和谐相处。
“溜险时依壁”全诗拼音读音对照参考
pù bù
瀑布
lù qióng yán pù guà, shuǎng qì jìng chén fēn.
路穷岩瀑挂,爽气净尘纷。
liū xiǎn shí yī bì, yuán gāo bàn gé yún.
溜险时依壁,源高半隔云。
rù chí jīng liàn jǐn, chù shí tīng léi fēn.
入池惊练尽,触石听雷分。
jiē shèng duō yōu lǚ, qióng shēng pò xiǎn wén.
接胜多幽侣,筇声破藓纹。
“溜险时依壁”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。