“甑尘终寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

甑尘终寂寞”出自宋代刘子翚的《徐大著挽诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zèng chén zhōng jì mò,诗句平仄:仄平平仄仄。

“甑尘终寂寞”全诗

《徐大著挽诗二首》
宋代   刘子翚
韦经传素业,汉策射巍科。
史擅三长誉,书仇九写讹。
甑尘终寂寞,云路久蹉跎。
迅景崦嵫迫,知君恨独多。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《徐大著挽诗二首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《徐大著挽诗二首》是宋代刘子翚创作的一首诗词。诗意表达了对徐大著的挽悼和思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

徐大著挽诗二首

韦经传素业,
汉策射巍科。
史擅三长誉,
书仇九写讹。
甑尘终寂寞,
云路久蹉跎。
迅景崦嵫迫,
知君恨独多。

译文:
徐大著,你在世间从事着优秀的文学事业,
你的才华超越了汉代的射箭状元。
你的史书被赞誉为三绝之作,
你的书法却被恶意攻击了九次。
你的精神渐渐消逝,寂寞无依,
你的人生旅途已经漫长而曲折。
时光如飞,不容你停留,
我知道你心中充满了痛苦和懊悔。

诗意和赏析:
这首挽诗是刘子翚对徐大著的追思和怀念之作。诗中通过描写徐大著的各个方面,展现了他在文学、史学和书法等领域的卓越才华,以及他在人生道路上的坎坷和遭遇。

首先,徐大著被称赞为韦经传的继承者,显示出他在文学方面的才华和成就。他的才华超越了汉代的射箭状元,这是一种比喻,意味着他在文学界的地位和成就超越了其他人。

然而,尽管他在史学和书法方面取得了巨大的成功,但他也遭受了不公正的攻击和诽谤。他的史书被恶意攻击了九次,这表明他在创作过程中遇到了许多困难和阻碍,但他依然坚持自己的创作理念。

诗的后半部分描绘了徐大著的心境和人生之路。他的精神渐渐消逝,寂寞无依,甑尘终寂寞一句表达了他内心的孤独和无奈。云路久蹉跎一句则表明他的人生经历了漫长而曲折的旅程,时间的流逝没有给他留下太多停留的余地。

最后两句表达了刘子翚对徐大著的理解和同情。迅景崦嵫迫意味着时光飞逝,不容他停留,这也隐含着对徐大著生命的短暂和无常的思考。知君恨独多一句则表达了刘子翚对徐大著内心世界的洞察和对他心理痛苦的理解。

总体而言,这首诗以悲伤和怀念之情,表达了刘子翚对徐大著的敬意和惋惜之情。通过描写徐大著的才华和遭遇,诗人表达了对他的赞美和同情,同时也展现了人生的坎坷和无常。这首诗词通过简练而凝练的语言,传递了深刻的情感和对逝去人物的怀念之情,让读者感受到了诗人对徐大著的敬仰和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“甑尘终寂寞”全诗拼音读音对照参考

xú dà zhe wǎn shī èr shǒu
徐大著挽诗二首

wéi jīng zhuàn sù yè, hàn cè shè wēi kē.
韦经传素业,汉策射巍科。
shǐ shàn sān zhǎng yù, shū chóu jiǔ xiě é.
史擅三长誉,书仇九写讹。
zèng chén zhōng jì mò, yún lù jiǔ cuō tuó.
甑尘终寂寞,云路久蹉跎。
xùn jǐng yān zī pò, zhī jūn hèn dú duō.
迅景崦嵫迫,知君恨独多。

“甑尘终寂寞”平仄韵脚

拼音:zèng chén zhōng jì mò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“甑尘终寂寞”的相关诗句

“甑尘终寂寞”的关联诗句

网友评论


* “甑尘终寂寞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“甑尘终寂寞”出自刘子翚的 《徐大著挽诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢