“翠理霜刀刜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠理霜刀刜”全诗
刘侯惠甘瓜,胸资助次泻渤。
丰肤素浪浮,翠理霜刀刜。
因思少年时,窥园步清樾。
百金酬地主,熟蒂香可揭。
鄙怀须一快,聊效野人齕。
种瓜虽贱工,爱护渠敢忽。
{左女右蓐}芸治其烦,灌溉滋其竭。
自然子母繁,翠蔓相连结。
种瓜诚有道,养民岂无术。
噫余夙昔知,此意未及物。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《刘致中惠瓜》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《刘致中惠瓜》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
《刘致中惠瓜》中文译文:
炎熇的气息如同焚烧,我坐在这里默默无言。
刘侯的厚待像是甘甜的瓜果,满怀胸襟辅助治理次泻渤。
丰润的肌肤如同浪花漂浮,翠绿的理由似霜刀刮削。
因为思念年少时光,偷窥园中走过清幽的樾草。
百金报答地主,熟透的果实香气可以揭开。
内心的怀念需要一种快乐,只能效仿野人的质朴。
种植瓜果虽然是微不足道的工作,但我敢于爱护这片土地。
左边是种植蔬菜的女人,右边是养育孩子的蓐师,她们治理繁忙的家务。
灌溉滋养了这片土地,自然而然地母瓜繁衍生息,翠绿的蔓藤相互交织。
种植瓜果确实需要技巧,养民更需要一种方法。
噫,我早已知道,这种意义未曾体会到现实。
《刘致中惠瓜》的诗意和赏析:
《刘致中惠瓜》以种植瓜果为主题,通过描绘种瓜者的努力和关爱,抒发了作者对田园生活和勤劳农民的赞美。诗中表达了对于自然的热爱和对劳动的敬重。
诗词开篇,以"炎熇气如焚,块坐惟兀兀"形容盛夏的炎热和作者静坐于此的孤寂。接着,通过"刘侯惠甘瓜,胸资助次泻渤",表达了刘侯对种植瓜果人的厚待,暗示着农民的勤劳和农业的重要性。
随后,诗中以形容词描绘了瓜果的丰满、肌肤的润泽和蔓藤的繁茂,展现了大自然的生机与美好。同时,通过"因思少年时,窥园步清樾",唤起了作者对于年少时光和清幽园林的怀念之情。
在诗的后半部分,作者通过"百金酬地主,熟蒂香可揭"表达了对于辛勤劳动的回报和丰收的喜悦。而"鄙怀须一快,聊效野人齕"则表达了作者内心对于朴素生活的向往和对于质朴情感的追求。
最后,诗中通过描绘种植蔬菜的女人和养育孩子的蓐师,强调了家庭劳动的重要性和女性在其中的角色。通过灌溉滋养土地、蔓藤相连结的描绘,强调了劳动的必要性和劳动者的智慧。
整首诗以种植瓜果为线索,通过描绘瓜果生长的过程和农民的辛勤劳动,表达了对于自然的赞美和对劳动的敬意。作者通过细腻的描写,展现了大自然的美丽和生机,同时也呈现了农民的智慧和劳动的辛苦。诗中融入对于年少时光和田园生活的怀念,以及对朴素生活和质朴情感的向往,凸显了对于简单快乐和真实情感的追求。
《刘致中惠瓜》通过描绘瓜果的生长过程和农民的劳动,展现了自然的美丽和劳动的价值。诗中融入了对于田园生活和质朴情感的向往,表达了一种对于简单快乐和真实情感的追求,使读者感受到了自然与人的和谐共生以及对劳动的尊重。
“翠理霜刀刜”全诗拼音读音对照参考
liú zhì zhōng huì guā
刘致中惠瓜
yán hè qì rú fén, kuài zuò wéi wù wù.
炎熇气如焚,块坐惟兀兀。
liú hóu huì gān guā, xiōng zī zhù cì xiè bó.
刘侯惠甘瓜,胸资助次泻渤。
fēng fū sù làng fú, cuì lǐ shuāng dāo fú.
丰肤素浪浮,翠理霜刀刜。
yīn sī shào nián shí, kuī yuán bù qīng yuè.
因思少年时,窥园步清樾。
bǎi jīn chóu dì zhǔ, shú dì xiāng kě jiē.
百金酬地主,熟蒂香可揭。
bǐ huái xū yī kuài, liáo xiào yě rén hé.
鄙怀须一快,聊效野人齕。
zhòng guā suī jiàn gōng, ài hù qú gǎn hū.
种瓜虽贱工,爱护渠敢忽。
zuǒ nǚ yòu rù yún zhì qí fán, guàn gài zī qí jié.
{左女右蓐}芸治其烦,灌溉滋其竭。
zì rán zǐ mǔ fán, cuì màn xiāng lián jié.
自然子母繁,翠蔓相连结。
zhòng guā chéng yǒu dào, yǎng mín qǐ wú shù.
种瓜诚有道,养民岂无术。
yī yú sù xī zhī, cǐ yì wèi jí wù.
噫余夙昔知,此意未及物。
“翠理霜刀刜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。