“欲和阳春愧未曾”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲和阳春愧未曾”出自宋代刘子翚的《赠詹朝倚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù hé yáng chūn kuì wèi zēng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“欲和阳春愧未曾”全诗

《赠詹朝倚》
宋代   刘子翚
之子词锋孰敢争,它时云路定飞腾。
客怀未免悲弹铗,文社遥知喜得朋。
旧隐生涯三径菊,夜窗弦诵十年灯。
长篇寄人情何厚,欲和阳春愧未曾

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《赠詹朝倚》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《赠詹朝倚》是刘子翚所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赠送给詹朝倚

诗意:
诗中表达了作者对詹朝倚才华横溢的赞赏和敬意。他认为詹朝倚的才华犹如锋芒毕露的利剑,不可与之争辩。詹朝倚拥有超凡的文采,能够驾驭时光之云,自由飞翔。尽管作者自愧才情不及,但他对詹朝倚的成功感到悲伤,同时也知道在文学社交圈中,詹朝倚的才华定会受到欢迎。诗中还表达了作者对詹朝倚过去的隐居生活的称赞,以及他长久以来对于文学的热爱和坚持。

赏析:
这首诗词以对詹朝倚的赞美为主题,通过表达作者对他才华的推崇和自愧不如的感叹,展现了作者对文学的热爱和对优秀人才的敬佩之情。诗中运用了一些意象,如云路、飞腾、菊花、夜窗和灯火等,以烘托诗人内心的情感和描绘诗人的生活环境。诗词的语言简练流畅,押韵工整,节奏感明显,给人以舒畅的感觉。通过对诗人与詹朝倚的比较和自省,诗人表达了对才华横溢的人的敬佩之情,同时也反映了自己对于文学追求的渴望和不足。

这首诗词以简洁的语言展现了作者对詹朝倚的钦佩和自我反省,同时也传达了作者对文学的热爱和对才华横溢之人的敬仰。通过对诗人与詹朝倚的对比,突出了詹朝倚的才华之出众,也凸显了作者对自己才华的自我怀疑。整首诗词情感真挚,语言优美,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲和阳春愧未曾”全诗拼音读音对照参考

zèng zhān cháo yǐ
赠詹朝倚

zhī zǐ cí fēng shú gǎn zhēng, tā shí yún lù dìng fēi téng.
之子词锋孰敢争,它时云路定飞腾。
kè huái wèi miǎn bēi dàn jiá, wén shè yáo zhī xǐ de péng.
客怀未免悲弹铗,文社遥知喜得朋。
jiù yǐn shēng yá sān jìng jú, yè chuāng xián sòng shí nián dēng.
旧隐生涯三径菊,夜窗弦诵十年灯。
cháng piān jì rén qíng hé hòu, yù hé yáng chūn kuì wèi zēng.
长篇寄人情何厚,欲和阳春愧未曾。

“欲和阳春愧未曾”平仄韵脚

拼音:yù hé yáng chūn kuì wèi zēng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲和阳春愧未曾”的相关诗句

“欲和阳春愧未曾”的关联诗句

网友评论


* “欲和阳春愧未曾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲和阳春愧未曾”出自刘子翚的 《赠詹朝倚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢