“携取清风满袖归”的意思及全诗出处和翻译赏析

携取清风满袖归”出自宋代刘子翚的《赠总上人兼简无求居士二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xié qǔ qīng fēng mǎn xiù guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“携取清风满袖归”全诗

《赠总上人兼简无求居士二首》
宋代   刘子翚
双径山中一衲衣,曳筇远远叩岩扉。
愧无白璧黄金赠,携取清风满袖归

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《赠总上人兼简无求居士二首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《赠总上人兼简无求居士二首》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在双径山中穿一件简朴的衲衣,
拖着长竹杖远远地敲击山门。
我惭愧没有贡献白玉和黄金,
只带着清风满袖归来。

诗意:
这首诗词赠送给总上人兼简朴无求的居士。诗人身着朴素的衲衣,来到山中的寺庙,敲击着遥远的山门。他感到愧疚,因为他没有带去贵重的礼物,只带着清风回来。这首诗表达了诗人内心的敬意和对朴素生活的赞美。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个清净而朴素的场景。诗人身着衲衣,行走在双径山中,远远地敲击着山门,展现了一种禅宗的氛围。诗人表达了自己的愧疚之情,他没有带去贵重的白玉和黄金,只带着清风回来,这显示了他对物质的淡漠和对精神境界的追求。

诗中的"总上人"指的是寺庙中的高僧,而"简无求居士"则指的是一个过着简朴生活、不追求名利的居士。诗人通过自己简朴的装束、敲击山门的动作,表达了对这位总上人和居士的敬意和赞美。

整首诗词以简洁为美,没有华丽的辞藻,但通过简单的描写,展示了作者对朴素生活和精神追求的推崇。它传达了一种超脱物欲、追求内心宁静的禅意,使人感受到一种淡泊和平和的情绪。

这首诗词虽然简短,却展示了刘子翚深厚的文学功底和对禅宗思想的理解。通过赠送礼物的方式,诗人表达了对朴素生活和精神追求的敬意,给人一种清新宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“携取清风满袖归”全诗拼音读音对照参考

zèng zǒng shàng rén jiān jiǎn wú qiú jū shì èr shǒu
赠总上人兼简无求居士二首

shuāng jìng shān zhōng yī nà yī, yè qióng yuǎn yuǎn kòu yán fēi.
双径山中一衲衣,曳筇远远叩岩扉。
kuì wú bái bì huáng jīn zèng, xié qǔ qīng fēng mǎn xiù guī.
愧无白璧黄金赠,携取清风满袖归。

“携取清风满袖归”平仄韵脚

拼音:xié qǔ qīng fēng mǎn xiù guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“携取清风满袖归”的相关诗句

“携取清风满袖归”的关联诗句

网友评论


* “携取清风满袖归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携取清风满袖归”出自刘子翚的 《赠总上人兼简无求居士二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢