“晓晴山气上”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓晴山气上”出自宋代刘子翚的《春望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo qíng shān qì shàng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“晓晴山气上”全诗

《春望》
宋代   刘子翚
杳杳尽寒色,乘高望更迷。
晓晴山气上,春涨野桥低。
幽鸟啼无伴,閒花发欲齐。
几多沈寂景,醉笔为提撕。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《春望》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《春望》是宋代刘子翚创作的一首诗词。诗中描绘了春天的景象,表达了诗人对春天的期待和对现实生活的寂寞感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的景色渐渐消失,寒冷的色彩渐渐隐去,登高望远更加迷离。清晨的阳光照耀在山上,春天的气息弥漫在野桥上。幽静的鸟儿独自啼鸣,静谧的花朵欲望竞相绽放。多少寂静的景色,使我沉醉其中,用醉笔提笔写下这幅画面。

诗词通过对春天景色的描绘,表达了诗人对春天的渴望和追求。诗中的景色通过诗人的笔触,展示了春天的美丽与生机。然而,诗人的视线却被现实所迷惑,他登高望远,却更加感到迷离和孤寂。他看到了春天的气息,但却无法真正融入其中。幽鸟的孤鸣和花朵的盛开更加凸显了诗人内心的寂寞和孤独。最后,诗人以醉笔为工具,通过写诗的方式记录下这些景色,表达自己内心的情感。

这首诗词以简洁的语言和生动的形象描绘了春天的景色,通过对自然景物的描写,抒发了诗人内心的情感。诗中的景色与诗人的情感相互映衬,形成了独特的意境。在寂静的春天中,诗人感到孤独和迷茫,但同时也有对美好事物的向往和追求。这种对美的追求和对现实的思考,体现了诗人的情感和思想境界。整首诗词给人以深沉的思考和寂寞的感觉,引发人们对生活和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓晴山气上”全诗拼音读音对照参考

chūn wàng
春望

yǎo yǎo jǐn hán sè, chéng gāo wàng gèng mí.
杳杳尽寒色,乘高望更迷。
xiǎo qíng shān qì shàng, chūn zhǎng yě qiáo dī.
晓晴山气上,春涨野桥低。
yōu niǎo tí wú bàn, xián huā fā yù qí.
幽鸟啼无伴,閒花发欲齐。
jǐ duō shěn jì jǐng, zuì bǐ wèi tí sī.
几多沈寂景,醉笔为提撕。

“晓晴山气上”平仄韵脚

拼音:xiǎo qíng shān qì shàng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓晴山气上”的相关诗句

“晓晴山气上”的关联诗句

网友评论


* “晓晴山气上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓晴山气上”出自刘子翚的 《春望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢