“戏笔报谢非夸文”的意思及全诗出处和翻译赏析

戏笔报谢非夸文”出自宋代刘子翚的《次李巽伯韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì bǐ bào xiè fēi kuā wén,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“戏笔报谢非夸文”全诗

《次李巽伯韵》
宋代   刘子翚
蜡封泥印了不勤,索居十载常念群。
恋乡宁饮建溪水,怀友忽梦龟山云。
閒中意度不沾俗,老去词华全付君。
阿戎来归得新语,戏笔报谢非夸文

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《次李巽伯韵》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《次李巽伯韵》是宋代刘子翚所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

蜡封泥印了不勤,
蜡封泥印已经久未勤奋,
索居十载常念群。
独自居住了十年,常常思念亲友。

恋乡宁饮建溪水,
怀念家乡,宁愿饮用建溪的水,
怀友忽梦龟山云。
怀念朋友,忽然梦见了龟山的云。

闲中意度不沾俗,
在闲暇之余体味着不沾染尘俗的意境,
老去词华全付君。
年老时,词华才能完全归你所有。

阿戎来归得新语,
阿戎(指友人)归来带来了新的言辞,
戏笔报谢非夸文。
用戏笔回报谢意,非夸张的文辞。

这首诗词表达了作者的内心情感和对友情的思念。作者长期隐居,不愿过于与世俗接触,但心中常怀念家乡和亲友。他在闲暇时,用心体味着不沾染尘俗的意境,并欣喜于友人归来带来的新言辞。诗中表达了一种淡泊名利、重视情感和友情的情怀,以及对文学创作和交流的热爱。作者以简洁而含蓄的语言,流露出自己内心深处的情感,展现了宋代文人士人情怀的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戏笔报谢非夸文”全诗拼音读音对照参考

cì lǐ xùn bó yùn
次李巽伯韵

là fēng ní yìn liǎo bù qín, suǒ jū shí zài cháng niàn qún.
蜡封泥印了不勤,索居十载常念群。
liàn xiāng níng yǐn jiàn xī shuǐ, huái yǒu hū mèng guī shān yún.
恋乡宁饮建溪水,怀友忽梦龟山云。
xián zhòng yì dù bù zhān sú, lǎo qù cí huá quán fù jūn.
閒中意度不沾俗,老去词华全付君。
ā róng lái guī dé xīn yǔ, xì bǐ bào xiè fēi kuā wén.
阿戎来归得新语,戏笔报谢非夸文。

“戏笔报谢非夸文”平仄韵脚

拼音:xì bǐ bào xiè fēi kuā wén
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戏笔报谢非夸文”的相关诗句

“戏笔报谢非夸文”的关联诗句

网友评论


* “戏笔报谢非夸文”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戏笔报谢非夸文”出自刘子翚的 《次李巽伯韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢