“爽气涵空渺无外”的意思及全诗出处和翻译赏析

爽气涵空渺无外”出自宋代刘子翚的《次致明泉石轩诗韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǎng qì hán kōng miǎo wú wài,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“爽气涵空渺无外”全诗

《次致明泉石轩诗韵》
宋代   刘子翚
天怀迥与尘器背,蓬莱屡踏金鳌背。
闲披白袷过清湖,爽气涵空渺无外
澹然爱此一泓奇,散发逍遥漱华滋。
尚嫌林影太凋薄,斜阳射破碧琉璃。
遥知宣室虚前席,良裘固非一狐腋。
他时归梦想南飞,环词已为磨崖石。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《次致明泉石轩诗韵》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《次致明泉石轩诗韵》是刘子翚创作的一首诗词,所属朝代是宋代。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天怀迥与尘器背,
蓬莱屡踏金鳌背。
闲披白袷过清湖,
爽气涵空渺无外。
澹然爱此一泓奇,
散发逍遥漱华滋。
尚嫌林影太凋薄,
斜阳射破碧琉璃。
遥知宣室虚前席,
良裘固非一狐腋。
他时归梦想南飞,
环词已为磨崖石。

诗意:
这首诗表达了作者对自然景物的赞美和对人生境遇的思考。作者以高远的情怀超越尘世喧嚣,与凡俗的尘器背离。他多次踏足蓬莱仙境,感受到无尽的奇异之美。闲暇时,他穿着洁白的衣袍漫步在清湖之畔,体验着那清爽的空气,心胸广阔,超越了尘世的拘束和繁琐。他心境澹然,热爱这个奇妙的世界,散发着逍遥自在的气息,如同漱洗华美之物般滋养自己的心灵。然而,他仍感到栖身于林影之中是有些凄凉的,斜阳透过碧蓝的琉璃射破了幽暗。他远远地知道宣室(指高官显贵的府邸)前排座位是虚空的,良好的衣物不会只属于一种动物的皮毛所制。他希望有一天能够回到梦想中的南方,摆脱尘世的纷扰,回归本真。而他的诗篇已经成为了磨崖石上的文字,流传于后人。

赏析:
《次致明泉石轩诗韵》以风格清新、意境深远的方式将作者的心境表达得淋漓尽致。诗中运用了丰富的意象和比喻,将人与自然相融合,表达了对自然之美的赞美和对尘世的超越追求。作者通过对自然景物的描绘,展现了自己超然物外的心态和对自由自在的向往。在描绘自然的同时,他也借景抒发了自己对人生境遇和社会现实的思考。最后,他以文字的形式将自己的心境留存于磨崖石上,让后人能够感受到他的情感和思想。整首诗词意境深远,情感真挚,通过细腻的描写和独特的表达方式,使读者在欣赏诗词的同时也能从中体味到人生的哲理和境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爽气涵空渺无外”全诗拼音读音对照参考

cì zhì míng quán shí xuān shī yùn
次致明泉石轩诗韵

tiān huái jiǒng yǔ chén qì bèi, péng lái lǚ tà jīn áo bèi.
天怀迥与尘器背,蓬莱屡踏金鳌背。
xián pī bái jiá guò qīng hú, shuǎng qì hán kōng miǎo wú wài.
闲披白袷过清湖,爽气涵空渺无外。
dàn rán ài cǐ yī hóng qí, sàn fà xiāo yáo shù huá zī.
澹然爱此一泓奇,散发逍遥漱华滋。
shàng xián lín yǐng tài diāo báo, xié yáng shè pò bì liú lí.
尚嫌林影太凋薄,斜阳射破碧琉璃。
yáo zhī xuān shì xū qián xí, liáng qiú gù fēi yī hú yè.
遥知宣室虚前席,良裘固非一狐腋。
tā shí guī mèng xiǎng nán fēi, huán cí yǐ wèi mó yá shí.
他时归梦想南飞,环词已为磨崖石。

“爽气涵空渺无外”平仄韵脚

拼音:shuǎng qì hán kōng miǎo wú wài
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爽气涵空渺无外”的相关诗句

“爽气涵空渺无外”的关联诗句

网友评论


* “爽气涵空渺无外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爽气涵空渺无外”出自刘子翚的 《次致明泉石轩诗韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢